about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

притихать

still werden; verstummen vi (s) (о звуках); sich legen (о ветре); sich beruhigen (успокоиться)

Examples from texts

Одним из тех, кто не притих, был Гутар.
Einer, der sich nicht hatte stören lassen, war Goutard.
Эмблер, Эрик / Грязная историяAmbler, Eric / Schmutzige Geschichte
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
К следующему ковру мы подходим, невольно притихнув, – ведь правда? – замечая, как сосредоточенна женщина: она сплетает венок, маленькую цветочную корону.
Geht man nicht unwillkürlich leiser zu dem nächsten Teppich hin, sobald man gewahrt, wie versunken sie ist: sie bindet einen Kranz, eine kleine, runde Krone aus Blumen.
Рильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеRilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005
Напротив, в нашем закрытом притихшем городе они звучали глухо, как в подземелье.
Nein, sie erklangen hohl in der verschlossenen, schweigenden Stadt.
Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die Pest
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
«Карл» немного притих, но все еще рычал как дикий зверь.
Karl wurde leiser, aber sein Röhren war immer noch das eines wilden Tieres.
Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei Kameraden
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002

Add to my dictionary

притихать
Verbstill wérden; verstúmmen; sich légen; sich berúhigen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

притихнуть

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивпритихнуть
Будущее время
я притихнумы притихнем
ты притихнешьвы притихнете
он, она, оно притихнетони притихнут
Прошедшее время
я, ты, он притихмы, вы, они притихли
я, ты, она притихла
оно притихло
Причастие прош. вр.притихнувший, притихший
Деепричастие прош. вр.притихнув, притихши, *притихнувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.притихнипритихните
Побудительное накл.притихнемте
Инфинитивпритихать
Настоящее
я притихаюмы притихаем
ты притихаешьвы притихаете
он, она, оно притихаетони притихают
Прошедшее время
я, ты, он притихалмы, вы, они притихали
я, ты, она притихала
оно притихало
Наст. времяПрош. время
Причастиепритихающийпритихавший
Деепричастиепритихая (не) притихав, *притихавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.притихайпритихайте