about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

продажа

ж

Verkauf m (умл.); Handel m (торговля)

Economics (Ru-De)

продажа

(напр. ценных бумаг на бирже) Abgabe, Absatz, Absetzung, Abverkauf, Begebung, Realisation, Realisierung, Vertreibung, Vertrieb, Veräußerung, Verkauf, Vermarktung

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Под свободой, в рамках нынешних буржуазных производственных отношений, понимают свободу торговли, свободу купли и продажи.
Unter Freiheit versteht man innerhalb der jetzigen bürgerlichen Produktionsverhältnisse den freien Handel, den freien Kauf und Verkauf.
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen Partei
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Соглашение об отступном позволяет, однако, при предоставлении залога избежать обязательной продажи предмета залога с публичных торгов.
Eine Abfindungsvereinbarung kann bei der Bestellung von Pfandsrechten jedoch der Vermeidung der zwingend erforderlichen öffentlichen Versteigerung des Pfandgegenstandes dienen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Но время для продажи стало очень неподходящим.
Es war eine schlechte Zeil zu verkaufen.
Ремарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеRemarque, Erich Maria / Die Nacht von Lissabon
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Киотский протокол уже давно занял свои позиции на глобальном «углеродном» рынке, где заключаются сделки купли-продажи квот на выброс парниковых газов с ежегодным оборотом в десятки миллиардов евро.
Das Kyoto-Protokoll hat längst einen weltweiten Kohlenstoffmarkt geschafften, auf dem verschiedenste Emissionszertifikate gehandelt und bereits jetzt jedes Jahr mehrere Milliarden Euro umgesetzt werden.
© ARZINGER 2012
© ARZINGER 2012.
Во всяком случае, история с продажей дома показывает, какая могучая сила – конфликт между отцами и сыновьями, эта ненависть, эта переходящая в ненависть любовь.
Jedenfalls zeigt die Geschichte mit diesem Hausverkauf, eine wie starke Macht der Konflikt zwischen Vätern und Söhnen ist, dieser Haß, diese in Haß umgeschlagene Liebe.
Гессе, Герман / Игра в бисерHesse, Hermann / Das Glasperlenspiel
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
В начале года Юлия Воротникова вступила в должность генерального менеджера по продажам в Москве и Центральной России авиакомпании Lufthansa AG.
Seit Anfang des Jahres hat Julia Worotnikowa die Position des Verkaufsmanagers für Moskau und Zentralrussland bei der Deutsche Lufthansa AG übernommen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
В него поступает сверхприбыль от продажи нефти, и главная его цель - обеспечить стабильность цен.
Der Fonds speist sich aus überschüssigen Öleinnahmen und soll Preisstabilität garantieren.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Если из-за длительного использования покрытие электрических конфорок стерлось, капните на них несколько капель растительного масла или другого средства по уходу за такими конфорками, имеющегося в продаже.
Ist die Beschickung der Elektrokochplatten durch längere Benutzung abgenutzt, die Platten mit ein paar Tropfen Öl oder einem anderen handelsüblichen Pflegeprodukt abwischen.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
«Винтерсхалл» подписывает долгосрочный договор о совместной продаже российского газа как в Германии, так и в странах Восточной и Западной Европы с российским ОАО «Газпромом» - крупнейшей в мире газодобывающей компанией.
Mit der russischen OAO Gazprom, dem weltgrößten Erdgasproduzenten, schließt Wintershall einen langfristigen Vertrag über die Vermarktung von russischem Erdgas in Deutschland sowie West- und Osteuropa.
© Wintershall Holding GmbH 2012
© Wintershall Holding GmbH 2012
Он прошел за сады, чтобы осмотреть хижины, где работали на дому ремесленники, изделия которых поступали в продажу.
Darauf besuchte er auf der ändern Seite der Gärten die Hütten der Handwerker, deren Erzeugnisse verkauft wurden.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Попытка продажи «духа наряду с огурцами» оказалась весьма прибыльной.
Der Versuch, „Geist neben Gurken" zu verkaufen, hat sich als recht gewinnbringend erwiesen.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Следовательно, договор должен содержать покупную цену, предмет купли-продажи, реквизиты сторон.
Folglich mussderVertrag Kaufpreis, Kaufgegenstand sowie die Requisiten beider Vertragsseiten beinhalten.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Особенно заметный удар по российскому бюджету нанесло падение доходов от продажи нефти и снижение спроса на импорт природного газа.
Besonders die geringeren Erlöse für öl und die gesunkene Auslandsnachfrage nach Erdgas haben ins Kontor geschlagen.
Договор купли-продажи и другие виды договоров (д-р Шгайнингер)
Kaufrecht und andere Vertragstypen (Dr. Steininger)
Официально он числился комиссионером по продаже вин и ликеров.
Er galt als Vertreter in Weinen und Spirituosen.
Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die Pest
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989

Add to my dictionary

продажа1/3
Feminine nounVerkáuf; HándelExamples

продажа билетов — Kartenverkauf
предварительная продажа — Vorverkauf
поступить в продажу — zum Verkauf kommen
иметься в продаже — zu kaufen sein

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Sale

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
    1

Collocations

продажа индульгенций
Ablaßhandel
продажа с аукциона с понижением цены
Abschlag
продажа акций
Abstoßen
продажа в рассрочку
Abzahlungsverkauf
купля-продажа акций
Aktienhandel
продажа акций широкому кругу мелких и средних акционеров
Aktienstreuung
продажа спиртных напитков в разлив
Alkoholausschank
монопольная продажа
Alleinhandel
монопольная продажа
Alleinverkauf
монопольная продажа
Alleinvertrieb
продажа основных средств
Anlagenverkauf
принудительная продажа с торгов в целях упразднения общей собственности при ликвидации общества
Aufhebungsversteigerung
комиссионная продажа
Auftragsverkauf
продажа с аукциона
Auktion
продажа с открытых торгов
Auktion

Word forms

продажа

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпродажапродажи
Родительныйпродажипродаж
Дательныйпродажепродажам
Винительныйпродажупродажи
Творительныйпродажей, продажеюпродажами
Предложныйпродажепродажах