without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
промокнуть
Examples from texts
Тут вышедшая перед тем Френцхен вернулась в комнату, держа в руках совершенно промокший плащ Вероники." - Fränzchen, die hinausgegangen, trat wieder herein mit Veronikas ganz durchnäßtem Mantel in der Hand.Гофман, Эрнст Теодор А. / Золотой горшокHoffmann, Ernst Theodor A. / Der goldne TopfDer goldne TopfHoffmann, Ernst Theodor A.© 1997 Deutscher Taschenbuch Verlag, MunchenЗолотой горшокГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Детская литература", 1981г.
Перед уходом, на последнем всплеске жалости и нежности, подкладывал под Валерию судно, обмывал её, с навыком больничной няньки, из цветастого кувшина, промокал старым нежным полотенцем и уходил.Zuvor setzte er in einer letzten Aufwallung von Mitleid und Zärtlichkeit Valerija auf den Schieber, wusch sie wie eine geübte Pflegerin mit dem Wasser aus der geblümten Kanne, rieb sie mit einem weichen alten Handtuch ab und ging.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Он так часто вытирал глаза хвостом, что кисточка на конце его промокла; Льву пришлось бежать на задний двор и сушить хвост на солнышке.Er wischte sie immerzu mit dem Haarbüschel seines Schwanzes, bis dieser völlig durchnäßt war, wonach er in den Hinterhof gehen mußte, um dort seinen Schwanz an der Sonne zu trocknen.Волков, Александр / Волшебник Изумрудного городаWolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, MoskauВолшебник Изумрудного городаВолков, Александр
Крыша была дырявая, и, проснувшись, они почувствовали, что промокли насквозь.Das Dach war schadhaft, und als sie erwachten, waren sie bis auf die Haut naß.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
промокший насквозь
fadennaß
промокший до нитки
fasernaß
промокший до костей
klatschnaß
промокший до нитки
patschenaß
промокший до нитки
pitschepatschenaß
промокший до нитки
pitschepatschnaß
промокший до нитки
pitschpatschenaß
промокший до нитки
pitschpatschnaß
промокший до нитки
platschig
промокший до нитки
platschnaß
промокший до костей
pudelnaß
промокший до костей
quatschnaß
Word forms
промокнуть
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | промокнуть |
Будущее время | |
---|---|
я промокну | мы промокнем |
ты промокнешь | вы промокнете |
он, она, оно промокнет | они промокнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он промок | мы, вы, они промокли |
я, ты, она промокла | |
оно промокло |
Причастие прош. вр. | промокнувший, промокший |
Деепричастие прош. вр. | промокнув, промокши, *промокнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | промокни | промокните |
Побудительное накл. | промокнемте |
Инфинитив | промокать |
Настоящее | |
---|---|
я промокаю | мы промокаем |
ты промокаешь | вы промокаете |
он, она, оно промокает | они промокают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он промокал | мы, вы, они промокали |
я, ты, она промокала | |
оно промокало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | промокающий | промокавший |
Деепричастие | промокая | (не) промокав, *промокавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | промокай | промокайте |
промокнуть
глагол, переходный
Инфинитив | промокнуть |
Будущее время | |
---|---|
я промокну | мы промокнём |
ты промокнёшь | вы промокнёте |
он, она, оно промокнёт | они промокнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он промокнул | мы, вы, они промокнули |
я, ты, она промокнула | |
оно промокнуло |
Действит. причастие прош. вр. | промокнувший |
Страдат. причастие прош. вр. | - |
Деепричастие прош. вр. | промокнув, *промокнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | промокни | промокните |
Побудительное накл. | промокнёмте |
Инфинитив | промокать |
Настоящее время | |
---|---|
я промокаю | мы промокаем |
ты промокаешь | вы промокаете |
он, она, оно промокает | они промокают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он промокал | мы, вы, они промокали |
я, ты, она промокала | |
оно промокало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | промокающий | промокавший |
Страдат. причастие | промокаемый | |
Деепричастие | промокая | (не) промокав, *промокавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | промокай | промокайте |
Инфинитив | промокаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *промокаюсь | мы *промокаемся |
ты *промокаешься | вы *промокаетесь |
он, она, оно промокается | они промокаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он промокался | мы, вы, они промокались |
я, ты, она промокалась | |
оно промокалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | промокающийся | промокавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |