without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
прописываться
см. прописаться
Examples from texts
А прописался под фамилией Шварца.Und ich bin unter dem Namen Schwarz registriert.Ремарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеRemarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966Ночь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Там вас пропишут и дадут возможность работать.Aber Sie bekommen eine Aufenthalts- und Arbeitserlaubnis.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Не прописан—это еще куда ни шло, но не женат...Unangemeldet, das geht noch – aber unverheiratet, das ist unmöglich!»Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Он придет, когда его позовут, и пропишет строгую диету на денек-другой; кусочек голубя, ломтик французской булки - да, да! - и с чистой совестью заверит пациента: "Пока ничего серьезного".Er würde kommen, wenn er gerufen würde, und für einen oder zwei Tage strenge Diät empfehlen - ein wenig Taube, ein Scheibchen Franzbrot... ja, ja - und mit gutem Gewissen versichern, daß es für diesmal nichts zu bedeuten habe.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
И всегда-то у него было такое же длинное, доброе лицо, и всегда-то он прописывал голубя и французскую булку, а в особо серьезных случаях еще и ложку алтейного сиропа...Er hat immer sein langes, mildes Gesicht gehabt, und nun verordnet er Taube und Franzbrot und, wenn der Fall ernst ist, einen Eßlöffel Althee-saft...Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Я обращался к врачам, мне прописывали всякие укрепляющие средства.Ich suchte Ärzte auf, und sie verschrieben mir Stärkungsmittel.Камю, Альбер / ПадениеCamus, Albert / Der FallDer FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, ParisПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988
– Что ж, надо прописаться, – сказал парень."Na dann, ihr müsst euch noch anmelden", meinte der Junge.Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
Новые визовые правила часто приводят к существенному замедлению работ и, как следствие, к штрафам из-за несоблюдения прописанных в договорах сроков.Als Konsequenz daraus kommt es zum Teil zu massiven Terminverzögerungen und damit verbundenen Strafen in Folge der Nichterfüllung von vertraglich fixierten Fristen.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Add to my dictionary
прописываться
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
картотека или журнал прописанных лиц
Meldekartei
обязанный прописаться
meldepflichtig
реестр прописанных лиц
Melderegister
прописывать лекарство
ordinieren
не прописанный
unangemeldet
Word forms
прописать
глагол, переходный
Инфинитив | прописать |
Будущее время | |
---|---|
я пропишу | мы пропишем |
ты пропишешь | вы пропишете |
он, она, оно пропишет | они пропишут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прописал | мы, вы, они прописали |
я, ты, она прописала | |
оно прописало |
Действит. причастие прош. вр. | прописавший |
Страдат. причастие прош. вр. | прописанный |
Деепричастие прош. вр. | прописав, *прописавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пропиши | пропишите |
Побудительное накл. | пропишемте |
Инфинитив | прописаться |
Будущее время | |
---|---|
я пропишусь | мы пропишемся |
ты пропишешься | вы пропишетесь |
он, она, оно пропишется | они пропишутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прописался | мы, вы, они прописались |
я, ты, она прописалась | |
оно прописалось |
Причастие прош. вр. | прописавшийся |
Деепричастие прош. вр. | прописавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пропишись | пропишитесь |
Побудительное накл. | пропишемтесь |
Инфинитив | прописывать |
Настоящее время | |
---|---|
я прописываю | мы прописываем |
ты прописываешь | вы прописываете |
он, она, оно прописывает | они прописывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прописывал | мы, вы, они прописывали |
я, ты, она прописывала | |
оно прописывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | прописывающий | прописывавший |
Страдат. причастие | прописываемый | |
Деепричастие | прописывая | (не) прописывав, *прописывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прописывай | прописывайте |
Инфинитив | прописываться |
Настоящее время | |
---|---|
я прописываюсь | мы прописываемся |
ты прописываешься | вы прописываетесь |
он, она, оно прописывается | они прописываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прописывался | мы, вы, они прописывались |
я, ты, она прописывалась | |
оно прописывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | прописывающийся | прописывавшийся |
Деепричастие | прописываясь | (не) прописывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прописывайся | прописывайтесь |