about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

прописываться

см. прописаться

Examples from texts

А прописался под фамилией Шварца.
Und ich bin unter dem Namen Schwarz registriert.
Ремарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеRemarque, Erich Maria / Die Nacht von Lissabon
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Там вас пропишут и дадут возможность работать.
Aber Sie bekommen eine Aufenthalts- und Arbeitserlaubnis.
Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen Nächsten
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Не прописан—это еще куда ни шло, но не женат...
Unangemeldet, das geht noch – aber unverheiratet, das ist unmöglich!»
Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen Nächsten
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Он придет, когда его позовут, и пропишет строгую диету на денек-другой; кусочек голубя, ломтик французской булки - да, да! - и с чистой совестью заверит пациента: "Пока ничего серьезного".
Er würde kommen, wenn er gerufen würde, und für einen oder zwei Tage strenge Diät empfehlen - ein wenig Taube, ein Scheibchen Franzbrot... ja, ja - und mit gutem Gewissen versichern, daß es für diesmal nichts zu bedeuten habe.
Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / Buddenbrooks
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
И всегда-то у него было такое же длинное, доброе лицо, и всегда-то он прописывал голубя и французскую булку, а в особо серьезных случаях еще и ложку алтейного сиропа...
Er hat immer sein langes, mildes Gesicht gehabt, und nun verordnet er Taube und Franzbrot und, wenn der Fall ernst ist, einen Eßlöffel Althee-saft...
Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / Buddenbrooks
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Я обращался к врачам, мне прописывали всякие укрепляющие средства.
Ich suchte Ärzte auf, und sie verschrieben mir Stärkungsmittel.
Камю, Альбер / ПадениеCamus, Albert / Der Fall
Der Fall
Camus, Albert
©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Падение
Камю, Альбер
© Издательство " Радуга", 1988
– Что ж, надо прописаться, – сказал парень.
"Na dann, ihr müsst euch noch anmelden", meinte der Junge.
Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das Schlangenschwert
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Новые визовые правила часто приводят к существенному замедлению работ и, как следствие, к штрафам из-за несоблюдения прописанных в договорах сроков.
Als Konsequenz daraus kommt es zum Teil zu massiven Terminverzögerungen und damit verbundenen Strafen in Folge der Nichterfüllung von vertraglich fixierten Fristen.

Add to my dictionary

прописываться

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

картотека или журнал прописанных лиц
Meldekartei
обязанный прописаться
meldepflichtig
реестр прописанных лиц
Melderegister
прописывать лекарство
ordinieren
не прописанный
unangemeldet

Word forms

прописать

глагол, переходный
Инфинитивпрописать
Будущее время
я пропишумы пропишем
ты пропишешьвы пропишете
он, она, оно пропишетони пропишут
Прошедшее время
я, ты, он прописалмы, вы, они прописали
я, ты, она прописала
оно прописало
Действит. причастие прош. вр.прописавший
Страдат. причастие прош. вр.прописанный
Деепричастие прош. вр.прописав, *прописавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пропишипропишите
Побудительное накл.пропишемте
Инфинитивпрописаться
Будущее время
я пропишусьмы пропишемся
ты пропишешьсявы пропишетесь
он, она, оно пропишетсяони пропишутся
Прошедшее время
я, ты, он прописалсямы, вы, они прописались
я, ты, она прописалась
оно прописалось
Причастие прош. вр.прописавшийся
Деепричастие прош. вр.прописавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пропишисьпропишитесь
Побудительное накл.пропишемтесь
Инфинитивпрописывать
Настоящее время
я прописываюмы прописываем
ты прописываешьвы прописываете
он, она, оно прописываетони прописывают
Прошедшее время
я, ты, он прописывалмы, вы, они прописывали
я, ты, она прописывала
оно прописывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепрописывающийпрописывавший
Страдат. причастиепрописываемый
Деепричастиепрописывая (не) прописывав, *прописывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прописывайпрописывайте
Инфинитивпрописываться
Настоящее время
я прописываюсьмы прописываемся
ты прописываешьсявы прописываетесь
он, она, оно прописываетсяони прописываются
Прошедшее время
я, ты, он прописывалсямы, вы, они прописывались
я, ты, она прописывалась
оно прописывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепрописывающийсяпрописывавшийся
Деепричастиепрописываясь (не) прописывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прописывайсяпрописывайтесь