without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- dicts.universal_ru_de.description
- dicts.universal_ru_de.description
проплывать
schwimmen (непр.) vi (s, h); vorüberschwimmen (непр.) vi (s), vorbeischwimmen (непр.) vi (s) (мимо кого-либо, чего-либо - an D)
перен. (пронестись перед мысленным взором) vorbeiziehen (непр.) vi (s)
Examples from texts
Потом руки ее, сцепившись в замок, нанесли удар в затылок Тарнсиана, медленно проплывавшего мимо.Dann verschränkten sich ihre Finger miteinander, und als Tarnsian an ihr vorübertaumelte, schlug sie sie in sein Genick.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Словно огромные фламинго, проплывали облака в яблочнозеленом небе, окружая узкий серп молодого месяца.Wie große Flamingos schwammen die Wolken am apfelgrünen Himmel und behüteten zwischen sich die schmale Sichel des zunehmenden Mondes.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Они всегда проплывали над головой как видение, как сон.Stets waren sie hoch über ihm dahingezogen wie eine Vision, wie ein Traum.Айтматов, Чингиз / Ранние журавлиAitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheFruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983Ранние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Спендий и Мато снова пустились вплавь и проплыли через арки несколько бассейнов кряду.Spendius und Matho begannen abermals zu schwimmen. Durch die Bogenöffnungen gelangten sie von einem Becken immer in das nächste.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Следуя по этой дуге, паланкин проплыл в нескольких метрах от окна Дрого, который замахал, словно пытался послать другу прощальный привет: «Ангустина! Ангустина!»Dabei kam die Sänfte nur wenige Meter an Drogos Fenster vorbei. Er winkte mit den Armen und rief »Angustina! Angustina!«, um ihm Lebewohl zu sagen.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Над головой проплывала сигара грузового дирижабля – шеали не любили слишком быстрых средств передвижения.Über seinem Kopf zog die Zigarre eines Lastzeppelins dahin. Den Schealiern behagten allzu geschwinde Fortbewegungsmittel nicht.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Ребята, тут такое дело… когда я вас высадила, то проплыла чуть дальше, там есть такое место…Jungs, es sieht folgendermaßen aus: Als ich euch am Ufer abgesetzt hatte, bin ich noch etwas weiter gefahren, dort gibt es eine Stelle..."Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
проплыть на веслах
durchrudern
проплыть вольным стилем
freischwimmen
первенство по проплыву реки
Strommeisterschaft
Word forms
проплыть
глагол, переходный
Инфинитив | проплыть |
Будущее время | |
---|---|
я проплыву | мы проплывём |
ты проплывёшь | вы проплывёте |
он, она, оно проплывёт | они проплывут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проплыл | мы, вы, они проплыли |
я, ты, она проплыла | |
оно проплыло |
Действит. причастие прош. вр. | проплывший |
Страдат. причастие прош. вр. | - |
Деепричастие прош. вр. | проплыв, *проплывши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проплыви | проплывите |
Побудительное накл. | проплывёмте |
Инфинитив | проплывать |
Настоящее время | |
---|---|
я проплываю | мы проплываем |
ты проплываешь | вы проплываете |
он, она, оно проплывает | они проплывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проплывал | мы, вы, они проплывали |
я, ты, она проплывала | |
оно проплывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | проплывающий | проплывавший |
Страдат. причастие | проплываемый | |
Деепричастие | проплывая | (не) проплывав, *проплывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проплывай | проплывайте |
Инфинитив | проплываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *проплываюсь | мы *проплываемся |
ты *проплываешься | вы *проплываетесь |
он, она, оно проплывается | они проплываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проплывался | мы, вы, они проплывались |
я, ты, она проплывалась | |
оно проплывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | проплывающийся | проплывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |