without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
Дошкольное просвещение, двуязычные образовательные учреждения и школа полного дня полезны всем детям независимо от их происхождения.Von frühkindlicher Bildung, bilingualen Bildungseinrichtungen und schulischer Ganztagsförderung profitieren alle Kinder, gleich welcher Herkunft.© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugendhttp://www.bmfsfj.de/ 04.04.2011
Князь Пафнутий возвел меня тогда в должность тайного верховного президента просвещения, которую я вместе с моей личиной сбросил как тягостное бремя, когда миновала гроза.Fürst Paphnutius erhob mich damals zum Geheimen Oberaufklärungs-Präsidenten, eine Stelle, die ich mit meiner Hülle wie eine lästige Bürde abwarf, als der Sturm vorüber. -Гофман, Эрнст Теодор А. / Крошка Цахес по прозвищу ЦинноберHoffmann, Ernst Theodor A. / Кlein Zaches genannt ZinnoberКlein Zaches genannt ZinnoberHoffmann, Ernst Theodor A.© 2006 Adamant Media Corporation.Крошка Цахес по прозвищу ЦинноберГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Советская Россия", 1991
Поэтому они дали в высшей степени ценный материал для просвещения рабочих.Sie haben daher höchst wertvolles Material zur Aufklärung der Arbeiter geliefert.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Попросите прислать Вам бесплатный «Календарь развития» федерального центра медицинского просвещения, в котором содержится подробная информация обо всех этапах развития в первые годы жизни.Fordern Sie den kostenlosen „entwicklungskalender" der Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung an. Er informiert Sie ausführlich über alle Entwicklungsschritte in den ersten Lebensjahren.© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011
Создавая семейные центры, правительство федеральной земли создает повсеместно дополнительные пункты по просвещению, консультированию и опеке иммигрировавших семей.Die Landesregierung bietet mit der Einrichtung von Familienzentren eine zusätzliche Anlaufstelle für Bildung, Beratung und Betreuung für Zuwandererfamilien flächendeckend an.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Это замечание Ханслера отнюдь не мыслится как упрек современному театру. Это обвинение, адресованное «политическому гуманизму эпохи Просвещения».Diese Bemerkung will Hanssler keineswegs als Einwand gegen das moderne Theater verstanden wissen, sondern als Anklage an „den politischen Humanismus der Aufklärung".Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
санитарное просвещение по вопросам питания
Ernährungsaufklärung
санитарное просвещение
gesundheitliche Aufklärung
санитарное просвещение
Gesundheitsaufklärung
санитарное просвещение
Gesundheitsbelehrung
санитарное просвещение
Gesundheitsunterricht
санитарное просвещение
medizinische Laieninformation
партийное просвещение
Parteischulung
медицинское просвещение больных
Patientenaufklärung
просвещение больных
Patientenaufklärung
просвещение в области сексуальной этики
sexualethische Aufklärung
народное просвещение
Volksaufklärung
санитарное просвещение
hygienische Aufklärung
санитарное просвещение
sanitäre Aufklärung
литература просвещения
Aufklärungsliteratur
эпоха просвещения
Aufklärungszeit
Word forms
просвещение
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч. | |
Именительный | просвещение, *просвещенье |
Родительный | просвещения, *просвещенья |
Дательный | просвещению, *просвещенью |
Винительный | просвещение, *просвещенье |
Творительный | просвещением, *просвещеньем |
Предложный | просвещении, *просвещеньи |