about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

простой

  1. прил.

    1. (несложный) einfach

    2. (обыкновенный) gewöhnlich, einfach; bescheiden, schlicht (скромный); natürlich (естественный)

    3. (простоватый) einfältig

    4. мат.

      • простое число — Primzahl f
      • простым глазом — mit bloßem Auge
  2. м

    (в работе) Stillstand m; Wartezeit f, Arbeitsausfall m (умл.)

Economics (Ru-De)

простой

Arbeitszeitausfall, Ausfall, Ausfallzeit, (производственного оборудования) Brachzeit, Arbeitsausfall, Fehlstunden, (в работе) Haltezeit, Ruhezeit, (напр. машины) Stillstand, Standzeit, Zeitausfall

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Теперь она всё больше любовалась простой деревенской красотой, для чего посадила мальвы и развела кур.
Jetzt erfreute sie sich an der einfachen ländlichen Schönheit, weshalb sie Malven pflanzte und Hühner hielt.
Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer Schurik
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Но и партнерство с российскими компаниями все чаще выходит за рамки простой кооперации в сторону создания совместных предприятий и обоюдного участия капитала.
Aber auch die Partnerschaften mit russischen Unternehmen reichen heute von einfacher Kooperation bis hin zu Jointventures und gegenseitiger Kapitalbeteiligung.
Альфонс принес черный деревянный крест, простой крест, какие стоят сотнями тысяч во Франции вдоль бесконечных рядов могил.
Alfons hatte ein einfaches, schwarzes Holzkreuz mitgebracht, ein Kreuz, wie sie auf den endlosen Gräberreihen in Frankreich zu Hunderttausenden stehen.
Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei Kameraden
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Замок там действительно самый простой, однако открываться он почему-то не желает.
Sie hat ein einfaches Schloß, doch öffnen läßt es sich nicht.
Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / Marktlücken
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
простой переход из состояния эксплуатационной готовности к свободному режиму и наоборот.
Einfacher Wechsel vom betriebsbereiten in den ungenutzten Zustand und umgekehrt
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
— Ну, как это ты можешь, — возразил Фабиан, — ну, как это ты можешь так бесноваться из простой ревности, оттого что Кандида поцеловала малыша.
»Wie magst,« erwiderte Fabian, »wie magst du dich denn nur so toll gebärden aus purer heller Eifersucht, weil Candida den Kleinen küßte.
Гофман, Эрнст Теодор А. / Крошка Цахес по прозвищу ЦинноберHoffmann, Ernst Theodor A. / Кlein Zaches genannt Zinnober
Кlein Zaches genannt Zinnober
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© 2006 Adamant Media Corporation.
Крошка Цахес по прозвищу Циннобер
Гофман, Эрнст Теодор А.
© Издательство "Советская Россия", 1991
- Как я сам не додумался до такой простой вещи. - Огорчился Страшила.
„Daß ich selber auf diesen einfachen Gedanken nicht gekommen bin!" wunderte sich der Strohmann.
Волков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыWolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Она описывает войну во всей ее неприкрытой жестокости, такой, какой пережил ее простой солдат, который без больших проблем должен был смириться со своей судьбой.
Sie schildert den Krieg in seiner grausamen Härte, wie ihn der einfache Landser erlebt hat, der sich ohne große Problematik mit seinem Schicksal abfinden mußte.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Я люблю народ за его простой, трезвый ум. Только от его запаха у меня делается мигрень.
Ich liebe das Volk mit seinem schlichten, geraden Sinn, es ist nur der Geruch, der mir Migräne macht.
Брехт, Бертольд / Кавказский меловой кругBrecht, Bertolt / Der kaukasische Kreidekreis
Der kaukasische Kreidekreis
Brecht, Bertolt
© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Кавказский меловой круг
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1964
Только, к великому сожалению бедняков, недолго радовался простой люд.
Zum großen Verdruß der Armen dauerte ihre Freude aber nicht lange.
Абу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаAbu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der Koranhandschrift
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Компакт-диск Software Selections предоставит в ваше распоряжение простой и удобный графический интерфейс, а также процедуры автоматической установки для большинства программ.
Die CD-ROM Softwareauswahl hat eine benutzerfreundliche Grafikschnittstelle und automatisierte Installationsprozeduren für die meisten Programme.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001
© Copyright International Business Machines Corporation 2001.
Дальше так продолжаться не может, причем по очень простой причине.
Das geht jetzt nicht länger, und zwar wegen eines einfachen Sachverhaltes.
Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die Psychoanalyse
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Вот простой пример.
Hierzu ein einfaches Beispiel.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
И хотя он понимал, что за обладание и последующую потерю аромата ему придется заплатить ужасную цену, все-таки обладание и потеря казались ему желаннее, чем простой отказ от того и другого.
Und wenn er auch wusste, dass er den Besitz dieses Duftes mit seinem anschließenden Verlust würde entsetzlich teuer bezahlen müssen, so schienen ihm doch Besitz und Verlust begehrenswerter als der lapidare Verzicht auf beides.
Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод. 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Самый простой ответ : звезды нагреваются из- за термоядерных реакций, идущих в их ядре.
Die übliche Antwort ist, dass die Sterne ihre Hitze durch die thermonuklearen Fusionen in ihren Kernen erhalten.

Add to my dictionary

простой1/10
Adjectiveéinfach

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

простой шарнир
Achsgelenk
простой в силу технологических причин
arbeitsablaufbedingte Brachzeit
простой в работе
Arbeitsausfall
простой эфир
Äther
получать простой эфир
ätherifizieren
ответственность за простой или за недовыручку
Ausfallhaftung
простой оборудования
Betriebsruhezeit
простой предприятия
Betriebsstillstand
простой поджог
Brandstiftung einfache
простой дисгидроз
Cheiropompholyx
простой арбитраж
direkte Arbitrage
простой метод калькуляции
Divisionskalkulation
простой по вине рабочего
durch den Arbeiter bedingte Brachzeit
простой дисгидроз
Dyshidrose simplex
простой вексель, выпускаемый международными компаниями
ECP

Word forms

простой

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родпростойпрост
Жен. родпростаяпроста
Ср. родпростоепросто
Мн. ч.простыепросты
Сравнит. ст.проще
Превосх. ст.простейший, простейшая, простейшее, простейшие

простой

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпростойпростои
Родительныйпростояпростоев
Дательныйпростоюпростоям
Винительныйпростойпростои
Творительныйпростоемпростоями
Предложныйпростоепростоях