without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
протереть
(вытереть) auswischen vt; blankreiben (непр.) vt (стекло); sauber machen vt (начисто)
(через решето и т.п.) durchschlagen (непр.) vt, durchreiben (непр.) vt
(продырявить) durchreiben (непр.) vt, durchschaben vt
Examples from texts
– Должно быть, протерлось, – сказал я.»Es war wohl schon brüchig«, sagte ich.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
В один из моментов, когда Чарли силой воли стряхнул с себя оцепенение, он удивленно встрепенулся, протер глаза. Ему показалось, что вдали движется черное пятнышко...Als er sich einmal unter Aufbietung seines ganzen Willens aufraffte, um Ausschau zu halten, glaubte er in der Feme einen schwarzen Punkt zu sehen, der sich zu bewegen schien.Волков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыWolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, MoskauУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, Александр
Учитель закона божьего просиял, математик протер пенсне, надел его, сощурился...Der Religionslehrer strahlte über das ganze Gesicht, der Mathematiker putzte seinen Klemmer, rückte ihn zurecht, kniff die Augen zusammen ...Музиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаMusil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßDie Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, RobertДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
Затем она пригладила свои белокурые волосы и начисто протерла глазки.Dann glättete sie ihre blonden Haare und wischte sich die großen Augen blank.Бонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиBonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & LoefflerПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. Вайсбейн
Золотой песок, набитый в мехи, незаметно высыпался через протертые швы.Zwischen dünnen Fasern, aus Seepflanzen gewonnen, hingen Flachse aus Ägypten, Griechenland, Ceylon und Judäa.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Если контакт все же произошел, как можно быстрее протрите металлические детали мягкой тканью.Sollte das Metall mit einer der genannten Substanzen in Berührung kommen, wischen Sie es umgehend mit einem weichen, sauberen Tuch ab.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
протирать насквозь
durchscheuern
протертое место
Scheuerstelle
протертый от сидения
versessen
Word forms
протереть
глагол, переходный
Инфинитив | протереть |
Будущее время | |
---|---|
я протру | мы протрём |
ты протрёшь | вы протрёте |
он, она, оно протрёт | они протрут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он протёр | мы, вы, они протёрли |
я, ты, она протёрла | |
оно протёрло |
Действит. причастие прош. вр. | протёрший |
Страдат. причастие прош. вр. | протёртый |
Деепричастие прош. вр. | протерев, протёрши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | протри | протрите |
Побудительное накл. | протрёмте |
Инфинитив | протереться |
Будущее время | |
---|---|
я протрусь | мы протрёмся |
ты протрёшься | вы протрётесь |
он, она, оно протрётся | они протрутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он протёрся | мы, вы, они протёрлись |
я, ты, она протёрлась | |
оно протёрлось |
Причастие прош. вр. | протёршийся |
Деепричастие прош. вр. | протеревшись, протёршись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | протрись | протритесь |
Побудительное накл. | протрёмтесь |
Инфинитив | протирать |
Настоящее время | |
---|---|
я протираю | мы протираем |
ты протираешь | вы протираете |
он, она, оно протирает | они протирают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он протирал | мы, вы, они протирали |
я, ты, она протирала | |
оно протирало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | протирающий | протиравший |
Страдат. причастие | протираемый | |
Деепричастие | протирая | (не) протирав, *протиравши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | протирай | протирайте |
Инфинитив | протираться |
Настоящее время | |
---|---|
я протираюсь | мы протираемся |
ты протираешься | вы протираетесь |
он, она, оно протирается | они протираются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он протирался | мы, вы, они протирались |
я, ты, она протиралась | |
оно протиралось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | протирающийся | протиравшийся |
Деепричастие | протираясь | (не) протиравшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | протирайся | протирайтесь |