without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
равенство
с
Gleichheit f; Gleichberechtigung f (равноправие)
мат. Gleichung f
Economics (Ru-De)
равенство
Gleichheit, Parität
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Его жреческий сан устанавливал между ними как бы равенство пола, и он сетовал на девушку менее за то, что не мог ею обладать, чем за то, что она так прекрасна, в особенности – так чиста.Seine Geschlechtslosigkeit schuf zwischen ihr und ihm eine Art von Gleichheit. Er grollte der Jungfrau weniger, weil er sie nie besitzen konnte, als weil er sie so schön und vor allem so rein fand.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Сложением и умножением этих равенств убеждаемся в справедливости следующих равенств:Durch Addition und Multiplikation dieser Gleichungen überzeugt man sich von der Richtigkeit der folgenden Gleichungen:Адлер, Август / Теория геометрических построенийAdler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenTheorie der geometrischen KonstruktionenAdler, AugustТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
Поэтому он и смог сформулировать свой высший нравственный закон, заключавший в себе прогрессивное для того времени буржуазное требование равенства.Daher vermochte er sein oberstes Sittengesetz aufzustellen, das die damals fortschrittliche, bürgerliche Gleichheitsforderung in sich barg.Зедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииSoder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyStudie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN BerlinОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Так, слово «ist» может оказаться связкой, знаком равенства или выражением существования; слово «Existieren» — непереходным глаголом наподобие «gehen»; «identisch» — прилагательным.So erscheint das Wort "ist" als Kopula, als Gleichheitszeichen und als Ausdruck der Existenz; "Existieren" als intransitives Zeitwort wie "gehen"; "identisch" als Eigenschaftswort.Albrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieАльбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииКритика современной лингвистической философииАльбрехт, Эрхард© Verlag Marxistische Blätter, 1972© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977© Пер. с нем. А.Г. ШестаковаBestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieAlbrecht, Erhard© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974
Найденная таким путем точка Р' будет обратной точке Р, что вытекает из равенства: F.Der so gefundene Punkt P' ist dann der zu P inverse Punkt, wie aus der Gleichung: F.Адлер, Август / Теория геометрических построенийAdler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenTheorie der geometrischen KonstruktionenAdler, AugustТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
Если положить F, то из равенств (1) получится уравнение: F.Man setze: F und erhält dann aus (1) die Gleichung F.Адлер, Август / Теория геометрических построенийAdler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenTheorie der geometrischen KonstruktionenAdler, AugustТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
равенство возможностей
Chancengleichheit
равенство всех индивидов
Gleichheit aller Individuen
равенство перед законом
Gleichheit vor dem Gesetz
равенство оплаты
Lohngleichheit
равенство оплаты труда
Lohngleichheit
равенство перед законом
Rechtsgleichheit
суверенное равенство государств
souveräne Gleichheit der Staaten
социальное равенство
sozialer Ausgleich
равенство государств
Staatengleichheit
равенство голосов
Stimmengleichheit
суверенное равенство
souveräne Gleichheit
формальное признание равенства прав
formale Anerkennung gleicher Rechte
соблюдение равенства
Gleichbehandlung
принцип равенства перед законом
Gleichbehandlungsgrundsatz
принцип соблюдения равенства
Gleichbehandlungsgrundsatz
Word forms
равенство
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | равенство | равенства |
Родительный | равенства | равенств |
Дательный | равенству | равенствам |
Винительный | равенство | равенства |
Творительный | равенством | равенствами |
Предложный | равенстве | равенствах |