about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

развеселить

erheitern vt, aufheitern vt, lustig machen vt; in Stimmung bringen (непр.) vt (поднять настроение)

Examples from texts

Его слова почему-то развеселили её, О-Юми зашлась тихим смехом.
Seine Worte belustigten O-Yumi, sie lachte leise.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Как раз подали суп, мы начали есть, и она развеселилась, как ребенок.
Eben kam die Suppe, wir begannen zu essen, und sie wurde kindlich vergnügt.
Гессе, Герман / Степной волкHesse, Hermann / Der Steppenwolf
Der Steppenwolf
Hesse, Hermann
© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Степной волк
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
– Что ж, – начал Плинио несколько удивленно, и в голосе его еще слышались обида и недоверие, – рад, что хоть одного из нас мой рассказ развеселил.
»Nun,« begann Plinio etwas verwundert, und noch klang etwas Kränkung und Mißtrauen in seiner Stimme mit, »es ist ja erfreulich, wenn wenigstens einem von uns meine Erzählung Spaß gemacht hat.
Гессе, Герман / Игра в бисерHesse, Hermann / Das Glasperlenspiel
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Расшумелись, развеселились, раскричались.
Lärm, Heiterkeit, Geschrei in der Runde.
Айтматов, Чингиз / Ранние журавлиAitmatow, Tschingis / Fruehe Kraniche
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978

Add to my dictionary

развеселить
Verberhéitern; áufheitern; lústig máchen; in Stímmung bríngen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

развеселить

глагол, переходный
Инфинитивразвеселить
Будущее время
я развеселюмы развеселим
ты развеселишьвы развеселите
он, она, оно развеселитони развеселят
Прошедшее время
я, ты, он развеселилмы, вы, они развеселили
я, ты, она развеселила
оно развеселило
Действит. причастие прош. вр.развеселивший
Страдат. причастие прош. вр.развеселённый
Деепричастие прош. вр.развеселив, *развеселивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.развеселиразвеселите
Побудительное накл.развеселимте
Инфинитивразвеселиться
Будущее время
я развеселюсьмы развеселимся
ты развеселишьсявы развеселитесь
он, она, оно развеселитсяони развеселятся
Прошедшее время
я, ты, он развеселилсямы, вы, они развеселились
я, ты, она развеселилась
оно развеселилось
Причастие прош. вр.развеселившийся
Деепричастие прош. вр.развеселившись, развеселясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.развеселисьразвеселитесь
Побудительное накл.развеселимтесь
Инфинитивразвеселять
Настоящее время
я развеселяюмы развеселяем
ты развеселяешьвы развеселяете
он, она, оно развеселяетони развеселяют
Прошедшее время
я, ты, он развеселялмы, вы, они развеселяли
я, ты, она развеселяла
оно развеселяло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеразвеселяющийразвеселявший
Страдат. причастиеразвеселяемый
Деепричастиеразвеселяя (не) развеселявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.развеселяйразвеселяйте
Инфинитивразвеселяться
Настоящее время
я развеселяюсьмы развеселяемся
ты развеселяешьсявы развеселяетесь
он, она, оно развеселяетсяони развеселяются
Прошедшее время
я, ты, он развеселялсямы, вы, они развеселялись
я, ты, она развеселялась
оно развеселялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеразвеселяющийсяразвеселявшийся
Деепричастиеразвеселяясь (не) развеселявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.развеселяйсяразвеселяйтесь