without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Связки пик и развешенное оружие ослепляли своим блеском, как зеркала.Die Lanzenpyramiden und die aufgehängten Rüstungen blendeten wie Spiegel.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Но стоило прийти домой и пропустить по нескольку стаканчиков белого вина, как она воспряла духом и стала везде развешивать рождественские украшения, гирлянды и мишуру - причем, кое-что прямо мне на голову.Doch als wir zu Hause waren und einige Gläser Wein getrunken hatten, bekam sie wieder gute Laune, behängte alles mit Weihnachtsschmuck, elektrischen Kerzen und Lametta, und einiges Lametta landete auch in meinem Haar.Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneDas Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/MainЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Алейтис, усмехнувшись, развесила на ней свою аббу.Sie lächelte und hängte die Abba darüber.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Мато голый, как труп, лежал плашмя на львиной шкуре, закрыв лицо обеими руками; висячая лампа освещала оружие, развешенное на срединном шесте палатки.Matho lag auf einer Löwenhaut hingestreckt, nackt wie ein Leichnam, das Gesicht in beide Hände vergraben. Eine Hängelampe beleuchtete seine Waffen, die ihm zu Häupten am Zeltmaste hingen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
развешивать флажки
lappen
развешивать иначе
umhängen
Word forms
развесить
глагол, переходный
Инфинитив | развесить |
Будущее время | |
---|---|
я развешу | мы развесим |
ты развесишь | вы развесите |
он, она, оно развесит | они развесят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он развесил | мы, вы, они развесили |
я, ты, она развесила | |
оно развесило |
Действит. причастие прош. вр. | развесивший |
Страдат. причастие прош. вр. | развешенный |
Деепричастие прош. вр. | развесив, *развесивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | развесь | развесьте |
Побудительное накл. | развесимте |
Инфинитив | развешивать |
Настоящее время | |
---|---|
я развешиваю | мы развешиваем |
ты развешиваешь | вы развешиваете |
он, она, оно развешивает | они развешивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он развешивал | мы, вы, они развешивали |
я, ты, она развешивала | |
оно развешивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | развешивающий | развешивавший |
Страдат. причастие | развешиваемый | |
Деепричастие | развешивая | (не) развешивав, *развешивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | развешивай | развешивайте |
Инфинитив | развешиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *развешиваюсь | мы *развешиваемся |
ты *развешиваешься | вы *развешиваетесь |
он, она, оно развешивается | они развешиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он развешивался | мы, вы, они развешивались |
я, ты, она развешивалась | |
оно развешивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | развешивающийся | развешивавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |