without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- dicts.universal_ru_de.description
- dicts.universal_ru_de.description
разжалобить
Mitleid erwecken (кого-либо - in D); rühren vt (тронуть); erweichen vt (смягчить)
Examples from texts
Наиболее упрямые проникали в палатку суффета; чтобы разжалобить, они хватали его за руки, заставляли щупать свои беззубые рты, худые руки и рубцы старых ран.Die Hartnäckigsten drangen in das Zelt des Suffeten. Um ihn zu erweichen, ergriffen sie seine Hände und nötigten ihn, ihre zahnlosen Münder, ihre abgemagerten Arme und ihre Wundmale zu betasten.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ночь протекла в большой тревоге; некоторые даже сняли оружие, чтобы разжалобить суффета, когда он явится.Die Nacht verlief in lauter Angst. Viele warfen sogar ihre Waffen ab, um den Suffeten mild zu stimmen, wenn er erscheine.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Но грек возвысил голос и стал рассказывать о преступлениях Ганнона, зная, что он враг Гамилькара, и стараясь разжалобить последнего подробностями об их несчастиях и напоминаниями об их преданности.Jetzt erhob der Grieche die Stimme, wies auf Hannos Übeltaten hin, den er als Feind des Barkas kannte, und suchte Hamilkar durch eine Schilderung der Einzelheiten ihres Elends und durch den Hinweis auf ihre frühere Ergebenheit zu erweichen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Add to my dictionary
разжалобить
VerbMítleid erwécken - in; rühren; erwéichen
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
разжалобить
глагол, переходный
Инфинитив | разжалобить |
Будущее время | |
---|---|
я разжалоблю | мы разжалобим |
ты разжалобишь | вы разжалобите |
он, она, оно разжалобит | они разжалобят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разжалобил | мы, вы, они разжалобили |
я, ты, она разжалобила | |
оно разжалобило |
Действит. причастие прош. вр. | разжалобивший |
Страдат. причастие прош. вр. | разжалобленный |
Деепричастие прош. вр. | разжалобив, *разжалобивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разжалоби, разжалобь | разжалобьте |
Побудительное накл. | разжалобимте |
Инфинитив | разжалобиться |
Будущее время | |
---|---|
я разжалоблюсь | мы разжалобимся |
ты разжалобишься | вы разжалобитесь |
он, она, оно разжалобится | они разжалобятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разжалобился | мы, вы, они разжалобились |
я, ты, она разжалобилась | |
оно разжалобилось |
Причастие прош. вр. | разжалобившийся |
Деепричастие прош. вр. | разжалобившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разжалобись, разжалобься | разжалобьтесь |
Побудительное накл. | разжалобимтесь |
Инфинитив | разжалобливать |
Настоящее время | |
---|---|
я разжалобливаю | мы разжалобливаем |
ты разжалобливаешь | вы разжалобливаете |
он, она, оно разжалобливает | они разжалобливают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разжалобливал | мы, вы, они разжалобливали |
я, ты, она разжалобливала | |
оно разжалобливало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | разжалобливающий | разжалобливавший |
Страдат. причастие | разжалобливаемый | |
Деепричастие | разжалобливая | (не) разжалобливав, *разжалобливавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разжалобливай | разжалобливайте |
Инфинитив | разжалобливаться |
Настоящее время | |
---|---|
я разжалобливаюсь | мы разжалобливаемся |
ты разжалобливаешься | вы разжалобливаетесь |
он, она, оно разжалобливается | они разжалобливаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разжалобливался | мы, вы, они разжалобливались |
я, ты, она разжалобливалась | |
оно разжалобливалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | разжалобливающийся | разжалобливавшийся |
Деепричастие | разжалобливаясь | (не) разжалобливавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разжалобливайся | разжалобливайтесь |