about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

разногласие

с

Meinungsverschiedenheit f; Widerspruch m (умл.) (противоречие); мн. ч. разногласия Differenzen f pl

Economics (Ru-De)

разногласие

(напр. сторон при заключении договора) Dissens, Diskrepanz, (между договаривающимися сторонами) Erklärungszwiespalt, Unstimmigkeit, Willensunstimmigkeit, Zerwürfnis

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Что касается Правати, то разногласия с ней по этому поводу привели к очень резкому объяснению, даже к ссоре.
Mit Pravati führte der Meinungsstreit hierüber zu einer sehr heftigen Auseinandersetzung, ja zu einer Entzweiung.
Гессе, Герман / Игра в бисерHesse, Hermann / Das Glasperlenspiel
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Ему в большинстве случаев удается устранить разногласия, возникающие между обоими конституционными органами.
Es gelingt ihm in den meisten Fällen, die zwischen den beiden Verfassungsorganen aufgekommenen Differenzen auszuräumen.
Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Конечно, вещь совершенно бесспорная, что и позже были некоторые разногласия между итальянскими и немецкими фашистами и Ватиканом, но они никогда не носили принципиального характера.
Sicherlich, das sei unbestritten, hat es auch später einige Differenzen zwischen den italienischen und deutschen Faschisten und dem Vatikan gegeben, aber nie waren sie grundsätzlicher Natur.
Майер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализмMaier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer Klerikalismus
Faschismus und politischer Klerikalismus
Maier, Harry,Stier, Peter
© 1961 Dietz Verlag Berlin
Фашизм и политический клерикализм
Майер, Гарри,Штир, П.
© 1961 Dietz Verlag Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1963
© Пер. с нем. Н.Г. Комлева
Напряженность и разногласия, имевшиеся, например, между высшим католическим духовенством и фашистским государством, не носили принципиального характера.
Die Spannungen und Differenzen, die zum Beispiel zwischen dem hohen katholischen Klerus und dem faschistischen Staat auftraten, waren aber nicht prinzipieller Natur.
Майер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализмMaier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer Klerikalismus
Faschismus und politischer Klerikalismus
Maier, Harry,Stier, Peter
© 1961 Dietz Verlag Berlin
Фашизм и политический клерикализм
Майер, Гарри,Штир, П.
© 1961 Dietz Verlag Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1963
© Пер. с нем. Н.Г. Комлева

Add to my dictionary

разногласие1/2
Neuter nounMéinungsverschiedenheit; Wíderspruch; DifferénzenExamples

у них разногласия — sie sind nicht einig

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

разногласие между экспертами
Gutachterstreit
явное разногласие
offener Dissens
скрытое разногласие
versteckter Dissens
принципиальное разногласие
prinzipielle Meinungsverschiedenheit
отметка в коносаменте о наличии разногласия между судовладельцем и грузоотправителем по вопросу погрузки
dispute
разногласия между экспертами
Gutachterstreit
отметка в коносаменте о наличии разногласия между судовладельцем и грузоотправителем
in dispute
порядок улаживания разногласий между членами Европейского парламента
Konzertierungsverfahren
разногласия по вопросам заработной платы
Lohnauseinandersetzungen
процедура улаживания разногласий
Vermittlungsverfahren
скрытые разногласия
versteckter Dissens
разногласия по договору
Vertragsstreitigkeiten

Word forms

разногласие

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйразногласие, *разногласьеразногласия, *разногласья
Родительныйразногласия, *разногласьяразногласий
Дательныйразногласию, *разногласьюразногласиям, *разногласьям
Винительныйразногласие, *разногласьеразногласия, *разногласья
Творительныйразногласием, *разногласьемразногласиями, *разногласьями
Предложныйразногласии, *разногласьеразногласиях, *разногласьях