about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

разорять

см. разорить

Economics (Ru-De)

разорять

ruinieren

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

И зачем ему было разорять союзные племена?
Warum hatte er die Stämme gebrandschatzt?
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Сначала он обогатился, торгуя женщинами, потом, разоренный кораблекрушением, воевал против римлян в рядах пастухов Самниума.
Anfangs hatte er durch Mädchenhandel Geld verdient, dann aber, als er bei einem Schiffbruch sein ganzes Vermögen verloren, hatte er mit den samnitischen Hirten gegen Rom gekämpft.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Дань, уплачиваемая римлянам, разоряла ее.
Der Tribut an die Römer sei erdrückend ... »
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Ты разоряешь своего господина!
Ha, du richtest deinen Herrn zugrunde!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Но, оставаясь в нем, вы разорите город и доведете его до голода; Карфагену нечем будет платить.
Doch ihr würdet es in Hungersnot bringen, wenn ihr hier bliebet. Ihr machtet es zahlungsunfähig.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Приходило множество ливийцев, крестьян, разоренных налогами, изгнанников, преступников.
Libyer strömten herbei, Bauern, die durch die Steuern zugrunde gerichtet waren, Geächtete und Missetäter.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
От птиц военные руководители города уже знали, что волшебница разорила целую плодовую рощу, значит, она была голодна.
Von den Vögeln hatten die Militärführer der Stadt bereits erfahren, daß die Hexe einen ganzen Obsthain vertilgt hatte, woraus man schließen konnte, daß sie sehr hungrig sein mußte.
Волков, Александр / Желтый туманWolkow, Alexander / Der gelbe Nebel
Der gelbe Nebel
Wolkow, Alexander
© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Желтый туман
Волков, Александр

Add to my dictionary

разорять
ruinieren

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

разоряться на покупки
überkaufen
опуститься/погибнуть/пропасть/разориться
vor die Hunde gehen

Word forms

разорить

глагол, переходный
Инфинитивразорить
Будущее время
я разорюмы разорим
ты разоришьвы разорите
он, она, оно разоритони разорят
Прошедшее время
я, ты, он разорилмы, вы, они разорили
я, ты, она разорила
оно разорило
Действит. причастие прош. вр.разоривший
Страдат. причастие прош. вр.разорённый
Деепричастие прош. вр.разорив, *разоривши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разориразорите
Побудительное накл.разоримте
Инфинитивразориться
Будущее время
я разорюсьмы разоримся
ты разоришьсявы разоритесь
он, она, оно разоритсяони разорятся
Прошедшее время
я, ты, он разорилсямы, вы, они разорились
я, ты, она разорилась
оно разорилось
Причастие прош. вр.разорившийся
Деепричастие прош. вр.разорившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разорисьразоритесь
Побудительное накл.разоримтесь
Инфинитивразорять
Настоящее время
я разоряюмы разоряем
ты разоряешьвы разоряете
он, она, оно разоряетони разоряют
Прошедшее время
я, ты, он разорялмы, вы, они разоряли
я, ты, она разоряла
оно разоряло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеразоряющийразорявший
Страдат. причастиеразоряемый
Деепричастиеразоряя (не) разоряв, *разорявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разоряйразоряйте
Инфинитивразоряться
Настоящее время
я разоряюсьмы разоряемся
ты разоряешьсявы разоряетесь
он, она, оно разоряетсяони разоряются
Прошедшее время
я, ты, он разорялсямы, вы, они разорялись
я, ты, она разорялась
оно разорялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеразоряющийсяразорявшийся
Деепричастиеразоряясь (не) разорявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разоряйсяразоряйтесь