about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

разучиваться

см. разучиться

Examples from texts

Прошло еще одно лето. Благодаря стараниям Камри и Шаира, их слепому фанатизму и страху, малютка Алейтис разучилась весело смеяться.
Im Verlauf eines Sommers verlor das Baby Aleytys sein Lachen; dank Qumri und des Sha'ir, dank der Furcht und der Engstirnigkeit.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Мы только разучились обращать внимание на это чувство, а оно - одно из древнейших.
Wir haben nur verlernt, auf dieses Gefühl zu achten, aber es ist eines der ältesten.
Музиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаMusil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings Törleß
Die Verwirrungen des Zöglings Törleß
Musil, Robert
Душевные смуты воспитанника Терлеса
Музиль, Роберт
©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
В конце концов, если мы в свое время учимся быть беспомощными, значит, можем и разучиться.
Hilflosigkeit ist erlernt, sie ist dementsprechend auch wieder zu verlernen.
Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Я бояться разучился.
Ich hatte es verlernt, vor etwas Angst zu haben.
Лукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаLukianenko, Sergej / Der Herr der Finsternis
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Учитель Брюль разучивал с нами благочестивые и патриотические песни - к ним он относил "Дом, овеянный славой" и "На Востоке заря занялась".
Unser Lehrer Brühl sang mit uns "Frommes und Nationales" wie er es nannte, worunter er "Ein Haus voll Glorie schauet" wie "Siehst du im Osten das Morgenrot" verstand.
Белль, Генрих / Глазами клоунаBöll, Heinrich / Ansichten eines Clowns
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.

Add to my dictionary

разучиваться

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

разучить

глагол, переходный
Инфинитивразучить
Будущее время
я разучумы разучим
ты разучишьвы разучите
он, она, оно разучитони разучат
Прошедшее время
я, ты, он разучилмы, вы, они разучили
я, ты, она разучила
оно разучило
Действит. причастие прош. вр.разучивший
Страдат. причастие прош. вр.разученный
Деепричастие прош. вр.разучив, *разучивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разучиразучите
Побудительное накл.разучимте
Инфинитивразучивать
Настоящее время
я разучиваюмы разучиваем
ты разучиваешьвы разучиваете
он, она, оно разучиваетони разучивают
Прошедшее время
я, ты, он разучивалмы, вы, они разучивали
я, ты, она разучивала
оно разучивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеразучивающийразучивавший
Страдат. причастиеразучиваемый
Деепричастиеразучивая (не) разучивав, *разучивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разучивайразучивайте
Инфинитивразучиваться
Настоящее время
я *разучиваюсьмы *разучиваемся
ты *разучиваешьсявы *разучиваетесь
он, она, оно разучиваетсяони разучиваются
Прошедшее время
я, ты, он разучивалсямы, вы, они разучивались
я, ты, она разучивалась
оно разучивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеразучивающийсяразучивавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--