without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
ранение
с
Verwundung f, Verletzung f; Wunde f (рана)
Medical (Ru-De)
ранение
n
Verwundung f, Verletzung f
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
А у Славки, оказывается, проникающее ранение, задевшее печень.Ich erfuhr dann, daß sich Slawka mit den Stichen, die er sich beibrachte, die Leber verletzt hat.Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / MarktlückenMarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz KübartНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981
– Похоже на касательное ранение, – сказал я.»Das sieht aus wie ein Streifschuß«, sagte ich.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Их голые тела не были защищены от ранений, и карфагеняне избивали их в огромном количестве.Doch ihre nackten Leiber waren mit Leichtigkeit kampfunfähig zu machen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
– Значит, вы полагаете, что дело тут не в ранении?"Sie glauben also nicht, daß es mit dieser Verwundung zusammenhängt?"Белль, Генрих / Где ты был, АдамBöll, Heinrich / Wo warst du AdamWo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KolnГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ранение выстрелом
Anschuß
ранение глаза, повреждение глаза, травма глаза
Augenverletzung
сквозное огнестрельное ранение в живот
Bauchdurchschuß
сквозное огнестрельное ранение живота
Bauchdurchschuß
пулевое ранение в живот
Bauchschuß
огнестрельное ранение грудной клетки
Brustschuß
прободное ранение глазного яблока
Bulbusperforation
ранение глазного яблока
Bulbusverletzung
сквозное ранение глаза
doppelt perforierende Augenverletzung
ранение навылет
Durchschuß
сквозное огнестрельное ранение
Durchschuß
ранение внутренних органов
Eingeweideverletzung
огнеметное ранение
Flammenwerferverwundung
ранение ткани
Gewebsverletzung
пулевое ранение
Gewehrschußverletzung
Word forms
ранение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | ранение, *раненье | ранения, *раненья |
Родительный | ранения, *раненья | ранений |
Дательный | ранению, *раненью | ранениям, *раненьям |
Винительный | ранение, *раненье | ранения, *раненья |
Творительный | ранением, *раненьем | ранениями, *раненьями |
Предложный | ранении, *раненье | ранениях, *раненьях |