about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

раскинуться

  1. (о дереве) sich ausbreiten

  2. (простираться) sich ausdehnen, sich erstrecken

Examples from texts

И то, как бежала она, раскинув руки, как устремлена была к нему, врезалось в память как вспышка, и понял он разом, что думал и тосковал о ней все эти дни...
Schlagartig prägte sich dieses Bild seinem Gedächtnis ein — wie sie mit ausgebreiteten Armen lief, wie sie ihm entgegenstrebte —, und mit einemmal begriff er, daß er immerfort an sie gedacht, nach ihr sich gesehnt hatte, all die Tage.
Айтматов, Чингиз / Ранние журавлиAitmatow, Tschingis / Fruehe Kraniche
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Или фигурка человека с раскинутыми руками в желтом круге?
Oder die Figur eines Menschen mit ausgestreckten Armen in einem gelben Kreis?
Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das Schlangenschwert
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
У самого дна раскинулись деревья – погребенные под слоем субстанции, но тем не менее поразительно похожие на земные.
Am Boden standen Bäume, begraben unter einer Schicht dieser Substanz, aber dennoch den irdischen frappant ähnlich.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Местами раскинуты были палатки, где днем продавали помаду для уничтожения волос на теле, духи, одежду, пирожки в виде месяца, а также изображения богини и ее храма, выдолбленные в куске алебастра.
Hier und da standen Zelte, in denen man bei Tage allerlei feilbot: Enthaarungsmittel, Wohlgerüche, Kleider, mondförmige Kuchen, Bilder der Göttin und Abbildungen des Tempels, auf Alabasterstücke eingeritzt.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Группы готовящихся к посвящению зеленых священников – и Нира в том числе – поднимались по крепким стволам до широко раскинувшейся кроны, где можно было читать вслух любопытным деревьям.
Gruppen von Akolythen, Nira unter ihnen, waren ebenfalls an den schuppigen Stämmen hochgeklettert, um auf den miteinander verbundenen Wipfeln zu sitzen und den neugierigen Bäumen laut vorzulesen.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005

Add to my dictionary

раскинуться1/2
sich áusbreiten

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

раскинуть силок
beizen
раскидывать сети
umgarnen

Word forms

раскинуть

глагол, переходный
Инфинитивраскинуть
Будущее время
я раскинумы раскинем
ты раскинешьвы раскинете
он, она, оно раскинетони раскинут
Прошедшее время
я, ты, он раскинулмы, вы, они раскинули
я, ты, она раскинула
оно раскинуло
Действит. причастие прош. вр.раскинувший
Страдат. причастие прош. вр.раскинутый
Деепричастие прош. вр.раскинув, *раскинувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.раскиньраскиньте
Побудительное накл.раскинемте
Инфинитивраскинуться
Будущее время
я раскинусьмы раскинемся
ты раскинешьсявы раскинетесь
он, она, оно раскинетсяони раскинутся
Прошедшее время
я, ты, он раскинулсямы, вы, они раскинулись
я, ты, она раскинулась
оно раскинулось
Причастие прош. вр.раскинувшийся
Деепричастие прош. вр.раскинувшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.раскиньсяраскиньтесь
Побудительное накл.раскинемтесь
Инфинитивраскидывать
Настоящее время
я раскидываюмы раскидываем
ты раскидываешьвы раскидываете
он, она, оно раскидываетони раскидывают
Прошедшее время
я, ты, он раскидывалмы, вы, они раскидывали
я, ты, она раскидывала
оно раскидывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиераскидывающийраскидывавший
Страдат. причастиераскидываемый
Деепричастиераскидывая (не) раскидывав, *раскидывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.раскидывайраскидывайте
Инфинитивраскидываться
Настоящее время
я раскидываюсьмы раскидываемся
ты раскидываешьсявы раскидываетесь
он, она, оно раскидываетсяони раскидываются
Прошедшее время
я, ты, он раскидывалсямы, вы, они раскидывались
я, ты, она раскидывалась
оно раскидывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиераскидывающийсяраскидывавшийся
Деепричастиераскидываясь (не) раскидывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.раскидывайсяраскидывайтесь