without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
раскрасить
(bunt) färben vt; bemalen vt, ausmalen vt (рисунок и т.п.); bunt anstreichen (непр.) vt
Examples from texts
Большие раскрашенные звезды перестали кружиться; скинии стояли на земле; дым кадильниц поднимался отвесно, точно гигантские деревья, простирающие в синеву свои голубоватые ветви.Die großen bunten Sterne kreisten nicht mehr, die Tabernakel waren auf den Boden gestellt, und die Qualmsäulen der Weihrauchfässer stiegen senkrecht empor, wie riesige Bäume, die ihre bläulichen Wipfel im Äther entfalten.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
40 дней поста и «чистый» четверг, изготовление раскрашенных яиц из дерева и сваренные в крутую и раскрашенные яйца на подарок, а также пасхальный кулич, так в принципе должна праздноваться традиционная православная Пасха.40 Tage Fasten, Holz-Eier bemalen, hart gekochte Eier zum Verschenken färben, Osterkuchen backen - so sollte eigentlich ein traditionelles orthodoxes Osterfest gefeiert werden.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005
применять к значкам различные эффекты ( например делать их полупрозрачными или раскрашивать );Symbolen Effekte zuordnen ( zum Beispiel kann man sie einfärben oder halbtransparent machen )
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
раскрашивать себя
bemalen
пестро раскрашенный
buntbemalt
раскрашивать под мрамор
marmorieren
раскрашивать пестрыми полосами
panaschieren
Word forms
раскрасить
глагол, переходный
Инфинитив | раскрасить |
Будущее время | |
---|---|
я раскрашу | мы раскрасим |
ты раскрасишь | вы раскрасите |
он, она, оно раскрасит | они раскрасят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он раскрасил | мы, вы, они раскрасили |
я, ты, она раскрасила | |
оно раскрасило |
Действит. причастие прош. вр. | раскрасивший |
Страдат. причастие прош. вр. | раскрашенный |
Деепричастие прош. вр. | раскрасив, *раскрасивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | раскрась | раскрасьте |
Побудительное накл. | раскрасимте |
Инфинитив | раскраситься |
Будущее время | |
---|---|
я раскрашусь | мы раскрасимся |
ты раскрасишься | вы раскраситесь |
он, она, оно раскрасится | они раскрасятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он раскрасился | мы, вы, они раскрасились |
я, ты, она раскрасилась | |
оно раскрасилось |
Причастие прош. вр. | раскрасившийся |
Деепричастие прош. вр. | раскрасившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | раскрасься | раскрасьтесь |
Побудительное накл. | раскрасимтесь |
Инфинитив | раскрашивать |
Настоящее время | |
---|---|
я раскрашиваю | мы раскрашиваем |
ты раскрашиваешь | вы раскрашиваете |
он, она, оно раскрашивает | они раскрашивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он раскрашивал | мы, вы, они раскрашивали |
я, ты, она раскрашивала | |
оно раскрашивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | раскрашивающий | раскрашивавший |
Страдат. причастие | раскрашиваемый | |
Деепричастие | раскрашивая | (не) раскрашивав, *раскрашивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | раскрашивай | раскрашивайте |
Инфинитив | раскрашиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я раскрашиваюсь | мы раскрашиваемся |
ты раскрашиваешься | вы раскрашиваетесь |
он, она, оно раскрашивается | они раскрашиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он раскрашивался | мы, вы, они раскрашивались |
я, ты, она раскрашивалась | |
оно раскрашивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | раскрашивающийся | раскрашивавшийся |
Деепричастие | раскрашиваясь | (не) раскрашивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | раскрашивайся | раскрашивайтесь |