about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

распрямлять

см. распрямить

Polytechnical (Ru-De)

распрямлять

aufrichten

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Не удержавшись, Мартин подпрыгнул – субстанция прогнулась воронкой и стала медленно распрямляться под ногами.
Martin konnte sich nicht beherrschen - und sprang auf der Substanz herum, die daraufhin erst einen Trichter bildete, um sich anschließend nach und nach unter seinen Füßen wieder zu glätten.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Мы скорчились на сиденьях – изгиб фюзеляжа не позволял распрямиться. Пот градом лил с наших носов и подбородков.
Wir hockten uns auf die Sitze - die Biegung der Rumpfwand machte es unmöglich, sich aufrecht hinzusetzen -, und der Schweiß tropfte uns von Nase und Kinn.
Эмблер, Эрик / Грязная историяAmbler, Eric / Schmutzige Geschichte
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Тот пропустил кулак над собой, пружинно распрямился, и ноги Фандорина оторвались от причала.
Der ließ die Faust über sich hinwegsausen, richtete sich dann federnd auf, und Fandorins Beine lösten sich vom Pier.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
А когда распрямилась, в руке у неё была деревянная хаси.
Als sie sich aufrichtete, hielt sie ein hölzernes Hashi in der Hand.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис

Add to my dictionary

распрямлять
aufrichten

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

распрямить

глагол, переходный
Инфинитивраспрямить
Будущее время
я распрямлюмы распрямим
ты распрямишьвы распрямите
он, она, оно распрямитони распрямят
Прошедшее время
я, ты, он распрямилмы, вы, они распрямили
я, ты, она распрямила
оно распрямило
Действит. причастие прош. вр.распрямивший
Страдат. причастие прош. вр.распрямлённый
Деепричастие прош. вр.распрямив, *распрямивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.распрямираспрямите
Побудительное накл.распрямимте
Инфинитивраспрямиться
Будущее время
я распрямлюсьмы распрямимся
ты распрямишьсявы распрямитесь
он, она, оно распрямитсяони распрямятся
Прошедшее время
я, ты, он распрямилсямы, вы, они распрямились
я, ты, она распрямилась
оно распрямилось
Причастие прош. вр.распрямившийся
Деепричастие прош. вр.распрямившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.распрямисьраспрямитесь
Побудительное накл.распрямимтесь
Инфинитивраспрямлять
Настоящее время
я распрямляюмы распрямляем
ты распрямляешьвы распрямляете
он, она, оно распрямляетони распрямляют
Прошедшее время
я, ты, он распрямлялмы, вы, они распрямляли
я, ты, она распрямляла
оно распрямляло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиераспрямляющийраспрямлявший
Страдат. причастиераспрямляемый
Деепричастиераспрямляя (не) распрямляв, *распрямлявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.распрямляйраспрямляйте
Инфинитивраспрямляться
Настоящее время
я распрямляюсьмы распрямляемся
ты распрямляешьсявы распрямляетесь
он, она, оно распрямляетсяони распрямляются
Прошедшее время
я, ты, он распрямлялсямы, вы, они распрямлялись
я, ты, она распрямлялась
оно распрямлялось
Наст. времяПрош. время
Причастиераспрямляющийсяраспрямлявшийся
Деепричастиераспрямляясь (не) распрямлявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.распрямляйсяраспрямляйтесь