without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
расшатать
lose [wacklig] machen vt, lockern vt
перен. zerrütten vt, ruinieren vt, untergraben (непр.) vt (здоровье и т.п.); lockern vt (дисциплину)
Examples from texts
Тогда подвели к стенам буравы, чтобы, врезываясь между, глыбами, их расшатать.Nun griff man die Mauer mit Stangenbohrern an, die, in den Fugen eingesetzt, einzelne Quader ausbrechen sollten.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Когда исчезает сознание, что любой человек нам в какой-то мере небезразличен как человек, тогда расшатываются устои культуры и этики.Wo das Bewußtsein schwindet, daß jeder Mensch uns als Mensch etwas angeht, kommen Kultur und Ethik ins Wanken.Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und EthicKultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960Культура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Вместе с Мато он стал ее расшатывать, и решетка подалась.Da stieß Spendius mit der Hand gegen die Stäbe eines Gitters. Beide rüttelten daran.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
расшатать
глагол, переходный
Инфинитив | расшатать |
Будущее время | |
---|---|
я расшатаю | мы расшатаем |
ты расшатаешь | вы расшатаете |
он, она, оно расшатает | они расшатают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он расшатал | мы, вы, они расшатали |
я, ты, она расшатала | |
оно расшатало |
Действит. причастие прош. вр. | расшатавший |
Страдат. причастие прош. вр. | расшатанный |
Деепричастие прош. вр. | расшатав, *расшатавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | расшатай | расшатайте |
Побудительное накл. | расшатаемте |
Инфинитив | расшататься |
Будущее время | |
---|---|
я расшатаюсь | мы расшатаемся |
ты расшатаешься | вы расшатаетесь |
он, она, оно расшатается | они расшатаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он расшатался | мы, вы, они расшатались |
я, ты, она расшаталась | |
оно расшаталось |
Причастие прош. вр. | расшатавшийся |
Деепричастие прош. вр. | расшатавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | расшатайся | расшатайтесь |
Побудительное накл. | расшатаемтесь |
Инфинитив | расшатывать |
Настоящее время | |
---|---|
я расшатываю | мы расшатываем |
ты расшатываешь | вы расшатываете |
он, она, оно расшатывает | они расшатывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он расшатывал | мы, вы, они расшатывали |
я, ты, она расшатывала | |
оно расшатывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | расшатывающий | расшатывавший |
Страдат. причастие | расшатываемый | |
Деепричастие | расшатывая | (не) расшатывав, *расшатывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | расшатывай | расшатывайте |
Инфинитив | расшатываться |
Настоящее время | |
---|---|
я расшатываюсь | мы расшатываемся |
ты расшатываешься | вы расшатываетесь |
он, она, оно расшатывается | они расшатываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он расшатывался | мы, вы, они расшатывались |
я, ты, она расшатывалась | |
оно расшатывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | расшатывающийся | расшатывавшийся |
Деепричастие | расшатываясь | (не) расшатывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | расшатывайся | расшатывайтесь |