about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

регион

м

Region f, Raum m (умл.)

Economics (Ru-De)

регион

Region

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Осенью 1999г. Россия в своей новой стратегии по отношению к ЕС выдвинула предложение, развивать область как «пилотный регион взаимоотношений России и ЕС» , но при этом она мало, что сделала, для подтверждения своих намерений на практике.
Russland hat im Herbst 1999 in seiner neuen EU-Strategie vorgeschlagen, die Oblast zu einer "Pilotregion für die EU- Russland-Beziehungen" zu entwickeln - aber es hat wenig unternommen, um dem eigenen Vorschlag Substanz zu geben.
© bei den AutorInnen
До экономического спада на рынке недвижимости Северо-Западного региона, вызванного глобальным экономическим кризисом, инвестиции в Северо-Западный регион росли быстрее, чем в среднем по России.
Vor der globalen Wirtschaftskrise wurde überdurchschnittlich stark in die Nordwestliche Region investiert.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Столичный регион Германии превратился в один из лучших инвестиционных оазисов Старого Света.
Die deutsche Hauptstadtregion hat sich zum Top-Standort im alten Europa entwickelt.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Но вследствие этого регион развивается лучше по сравнению с основной территорией России.
Dafür aber wachsen sie gegenüber dem russischen Kernland.
© bei den AutorInnen
Выберите регион и страну.
Wählen Sie eine Region und ein Land.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Столичный регион, кроме того, - один из ведущих в Европе центров научно-исследовательских и практических инновационных разработок в области биологии и медицины.
Zugleich ist die Hauptstadtregion auch einer der führenden Life-Science-Standorte in Europa.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Таким образом, регион относится к самым сильным в экономическом отношении областям в Европе.
Sie zählt damit zu den wirtschaftsstärksten Gebieten in Europa.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
С тех пор, как после Второй мировой войны здесь открыли первое нефтяное месторождение, этот западно-сибирский регион стал центром российской нефтяной и газовой промышленности.
Mit der Entdeckung der ersten Erdölvorkommen nach dem 2. Weltkrieg, wurde die westsibirische Region zum Zentrum der russischen Erdöl- und Gasindustrie.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Калининград-самый западный регион России.
Kaliningrad ist die westlichste Region der Föderation.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
РЕГИОН ЭФФЕКТИВНОГО ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЯ
DIE REGION DER ENERGIEEFFIZIENZ
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Регион славится природными красотами и курортами: здесь находится Шварцвальд и такие города, как например, Баден-Баден, благодаря которым Баден-Вюртемберг ежегодно посещает огромное количество туристов - их больше, чем постоянных жителей.
Und auch für das persönliche Wohlbefinden ist gesorgt: Regionen wie der Schwarzwald und Städte wie Baden-Baden locken jährlich mehr Touristen in das Land als es Einwohner hat.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
ТЕМА НОМЕРА: СЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙ РЕГИОН
FOKUS: RUSSLANDS NORDWESTEN
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
— Разрешите представиться: чемпион юго-западного региона среди юниоров в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году.
»Gestatten Sie, daß ich mich vorstelle. Südwestdeutsche Juniorenmeisterin 1968.«
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Все государства в регионе Балтийского моря сохраняют существенный военный потенциал. Не исчезло и восприятие взаимной угрозы.
Alle Staaten in der Ostseeregion . verfügen über bedeutsame militärische Kapazitäten, und weiterhin bestehen wechselseitige Bedrohungsängste in der Region.
© SCHIFF
© SCHIFF
В области политики формирования идентичности - укреплять общее информационное пространство, поддерживать культурный обмен и индивидуальные контакты между жителями КО и других регионов России, а также стимулировать мобильность населения.
auf dem Gebiet von Identitätspolitik: Stärkung bzw. Förderung des einheitlichen Informationsraumes, des Kulturaustauschs und der persönlichen Begegnungen mit dem russischen Hauptland sowie Erhöhung der Mobilität der Bevölkerung;
© SCHIFF
© SCHIFF

Add to my dictionary

регион1/2
Masculine nounRegión; RaumExamples

тихоокеанский регион — Pazifikregion, Pazifikraum

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

регион деятельности торговых предприятий, объединенных по территориальному признаку
Handelsbereich
экономический регион
Wirtschaftsgebiet
северо-западный регион
Nordwesten
Лыжный регион
Skiregion
регион для инвестиций
Investitionsstandort
круасан (Шв. регион Базель.)
Gipfeli
счета резидентов в банках других экономических регионов
Auslandskonten
миграция населения или отдельных его категорий в пределах одной страны или региона
Binnenwanderung
перемещение населения или отдельных его категорий в пределах одной страны или региона
Binnenwanderung
эксклюзивное торговое представительство в определенном регионе
Gebietsschutz
оговорка о праве на эксклюзивное торговое представительство в определенном регионе
Gebietsschutzklausel
торговый представитель в определенном регионе
Gebietsvertreter
торговый торговый агент в определенном регионе
Gebietsvertreter
торговое представительство в определенном регионе
Gebietsvertretung
показатель степени индустриализации региона
Indestriebesatz

Word forms

регион

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйрегионрегионы
Родительныйрегионарегионов
Дательныйрегионурегионам
Винительныйрегионрегионы
Творительныйрегиономрегионами
Предложныйрегионерегионах