without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
рожь
ж
Roggen m
Examples from texts
- В поле?.. С рожью?..«Ein Kornfeld – im Sommer?Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
При этом одна марка должна стоить столько, сколько определенная мера ржи; но за последние годы было так много всяких слухов, что им уже перестали верить.Eine Mark soll dabei soviel wert sein wie ein bestimmtes Quantum Roggen; aber es hat in diesen Jahren so viele Gerüchte gegeben, das keiner es geglaubt hat.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
Как там у них с рожью, ячменем, овсом... кулей по пятьсот?Wie es mit Roggen, Hafer und Gerste bestellt? Sind es fünfhundert Sack von jedem?Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
рожь посевная
Saatroggen
яровая рожь
Sommerroggen
озимая рожь
Winterroggen
дух ржи
Babe
дух ржи
Bäbe
дух ржи
Bilmes
дух ржи
Bilmesschnitter
поле под рожью
Roggenfeld
поле ржи
Roggenfeld
зерно ржи
Roggenkorn
дух ржи
Roggenmuhme
Word forms
рожь
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | рожь | *ржи |
Родительный | ржи | *ржей |
Дательный | ржи | *ржам |
Винительный | рожь | *ржи |
Творительный | рожью | *ржами |
Предложный | ржи | *ржах |