without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
росток
м
Keim m, Sproß m (-ss-); Trieb m (побег)
(черенок) Reis n, Schößling m
перен. Keim m
Polytechnical (Ru-De)
росток
Keim, Keimpflanze
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В приюте для асоциальных детей «Росток».In einem Heim für verhaltensgestörte Kinder namens "Spross".Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
30 мая он отправился в Росток и оттуда, в наемном экипаже, проехал в Пеппенраде.Am Dreißigsten des Monats unternahm er eine Reise nach Rostock und fuhr von dort mit einem Mietswagen über Land.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Словно душа его - черная земля, под которой уже шевелятся ростки, а еще неизвестно, как они пробьются.Als sei seine Seele schwarze Erde, unter der sich die Keime schon regen, ohne daß man noch weiß, wie sie herausbrechen werden.Музиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаMusil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßDie Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, RobertДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
Нездоровые ростки странной влюбленности не увядали в моей груди.Dieses süchtige Keimen einer Ungewissen Verliebtheit in meiner Brust, es wollte nicht weichen.Майринк, Густав / ГолемMeyrink, Gustav / Der GolemDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag LeipzigГолемМайринк, Густав
Спутанные ростки превращались в хаотическую растительную массу, корни, стебли и листья быстро напитывались пламенем жизни.Pflanzliches Leben breitete sich aus, wuchs rasend schnell.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Он бессознательно коснулся рукой ростка, похожего на древесную ветку, вылезшего из его ключицы и тянувшегося вверх, огибая шею и щеку со стороны, противоположной той, где к голове прикреплялся модуль.Unbewusst fasste er an das holzähnliche Material, das seinem Schlüsselbein entwuchs und seitlich am Hals hinaufragte, bis es Kinn und Wange umfasste - an der Gesichtsseite, die dem Verstärker gegenüberlag.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
rostock
translation added by Ein SucherGold de-ru
Collocations
Росток.'
Rostock
пускать ростки
antreiben
пускать ростки
auskeimen
пускать ростки
aussprießen
пускать ростки
aussprossen
давать ростки
austreiben
пускать ростки
emporkeimen
давать ростки
entkeimen
освобождать от ростков
entkeimen
удалять ростки
entkeimen
пускать ростки
keimen
давать новые ростки
nachwachsen
пускать ростки
schossen
пускать ростки
sprossen
Университет имени Вильгельма Пика в Ростоке
WPU
Word forms
росток
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | росток | ростки |
Родительный | ростка | ростков |
Дательный | ростку | росткам |
Винительный | росток | ростки |
Творительный | ростком | ростками |
Предложный | ростке | ростках |