about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

с

  1. mit

  2. (и) und

  3. (откуда) von, von... an, von... aus, von... her; von... herab, von... herunter (сверху)

  4. (от кого, у кого, с чего) von; переводится тж. сущ. в дат. п. без предлога

  5. (начиная с - о времени) von, ab, seit, von... an

  6. (по причине) vor (D), aus

  7. (приблизительно) ungefähr, etwa; gegen

Examples from texts

При запуске двигателя почувствовался легкий толчок, словно он сработал с небольшим запаздыванием – чего в принципе быть не должно.
Ein leichter Ruck wurde spürbar, als sich das Triebwerk einschaltete, als liefe irgendetwas eine Mikrosekunde weit aus dem Takt - etwas, was nicht sein sollte.
Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe Dschainas
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
После короткого приема молодежь из Содружества выступила с небольшим концертом, исполнив духовные песнопения и народные песни.
Nach einem kurzen Empfang gaben diejugendlichen vom Jugendverband ein kleines Konzert aus geistlichen Liedern und Volksmusik.
© 2006-2011
© 2006-2011
Вы можете готовить блюда с небольшим количеством жира.
Sie können Ihre Gerichte auch mit wenig Fett braten.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Каждое было размером с небольшую луну и без труда заглотило бы с полдюжины «джаггернаутов».
Einer von ihnen war so groß wie ein kleiner Mond und hätte ein halbes Dutzend Kampfschiffe vom Typ Moloch aufnehmen können.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Наконец, они согласились впустить его с небольшой свитой.
Endlich willigte man ein, ihn mit einem schwachen Geleit einzulassen.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
В красивом городке я наняла себе небольшой домик с садом и взяла служанку.
In einer angenehmen Stadt mietete ich mir ein kleines Haus mit einem Garten, und nahm eine Aufwärterin zu mir.
Тик, Людвиг / Белокурый ЭкбертTieck, Ludwig / Der blonde Eckbert
Der blonde Eckbert
Tieck, Ludwig
Белокурый Экберт
Тик, Людвиг
Мясистая зеленоватая присоска существа сократилась на воздухе, а потом показалось небольшое округлое щупальце с одним глазком.
Ein grünlicher, fleischiger Sauger krallte einen Augenblick lang in die Luft, und ein einzelnes kugelförmiges Palpenauge fuhr aus.
Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe Dschainas
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
1 небольшой кусок пирога с фруктами или
1 kleines Stück Obstkuchen oder
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

картель с небольшим числом участников
Bagatellkartell
пьеса с небольшим числом действующих лиц
Kammerspiel
собственник домика с небольшим участком земли
Kleinsiedler
сыр с небольшим процентом жирности
Magerkäse
дом с небольшими благоустроенными квартирами
Appartementshaus
величиной с небольшое яблоко
kleinapfelgroß