about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

сблизить

  1. nähern vt; näher bringen (непр.) vt

  2. перен. näherbringen (непр.) vt

Examples from texts

Минимальное и максимальное значение координат сблизятся, а выбранная точка графика - показана по центру.
Die minimalen und maximalen Werte werden enger zusammen geschoben und der ausgewählte Punkt im Graphen wird zum Mittelpunkt der Anzeige.
Войска сближались; варвары настигали карфагенян.
Bald waren sie einander ganz nahe und berührten sich beinahe.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
В стараниях обосновать свои притязания на руководящую роль в НАТО западногерманские империалисты подозрительно сближаются с защитниками прусско-юнкерского великодержавного шовинизма .
Bei den Bemühungen, ihren Führungsanspruch in der NATO zu begründen, befinden sich die westdeutschen Militaristen in verdächtiger Nähe der Verteidiger des junkerlich-preußischen Großmachtchauvinismus.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Но мне могут возразить еще, что уподобление это относится не ко времени жизни художников, но к какой-нибудь другой черте сходства, которая сближает и тех и других, несмотря на значительный промежуток во времени.
Doch man wird einwenden, daß sich dieses Similiter nicht auf die Verwandtschaft in Ansehung des Zeitalters, sondern auf einen andern Umstand beziehe, welchen diese, in Betrachtung der Zeit so unähnliche Meister, miteinander gemein gehabt hätten.
Лессинг, Готтфрид Эфраим / Лаокоон, или о границах живописи и поэзииLessing, Gotthold Ephraim / Laokoon oder Über die Grenzen der Malerei und Poesie
Laokoon oder Über die Grenzen der Malerei und Poesie
Lessing, Gotthold Ephraim
Лаокоон, или о границах живописи и поэзии
Лессинг, Готтфрид Эфраим
© Государственное издательство художественной литературы, 1957
Упомянуто об этом, нет ли, но можно поклясться, что между голосом и выстрелом, сближенными до предела, снова ощутил он волю и возможность стать всем.
Ob es gesagt wird oder nicht, man muß darauf schwören, daß zwischen Stimme und Pistolenschuß, unendlich zusammengedrängt, noch einmal Wille und Macht in ihm war, alles zu sein.
Рильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеRilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005
Тем временем кривая линия карфагенян понемногу выровнялась, сделалась совершенно прямой, потом перегнулась в другую сторону; тогда две половины расторгнутой линии велитов параллельно сблизились, как сходящиеся половинки циркуля.
Nunmehr flachte sich der Bogen der karthagischen Mitte allmählich ab. Sie wurde gerade, ja sie bog sich nach innen. Jetzt schwenkten die beiden Massen der Leichtbewaffneten schräg vorwärts wie die beiden Schenkel eines sich schließenden Zirkels.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Это значило, что сблизились они до последнего предела: оказывается, мама рассказала Марии об отце уже давно, но до сих пор девочка никому ни слова не говорила и фотографию никому не показывала…
Diese Geste bekundete Marias engste Vertrautheit mit Vera. Ihre Mama hatte ihr schon vor langer Zeit von ihrem Vater erzählt, doch bis jetzt hatte das Mädchen niemandem ein Sterbenswörtchen davon gesagt und auch das Foto noch keinem gezeigt.
Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer Schurik
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008

Add to my dictionary

сблизить1/2
Verbnähern; näher bríngen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

легко сближающийся
anschmiegsam
сближающийся в бесконечности
asymptotisch
сближающий народы
völkerannähernd
(задние) конечности со сближенными скакательными суставами
X-Beine

Word forms

сблизить

глагол, переходный
Инфинитивсблизить
Будущее время
я сближумы сблизим
ты сблизишьвы сблизите
он, она, оно сблизитони сблизят
Прошедшее время
я, ты, он сблизилмы, вы, они сблизили
я, ты, она сблизила
оно сблизило
Действит. причастие прош. вр.сблизивший
Страдат. причастие прош. вр.сближенный
Деепричастие прош. вр.сблизив, *сблизивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сблизьсблизьте
Побудительное накл.сблизимте
Инфинитивсблизиться
Будущее время
я сближусьмы сблизимся
ты сблизишьсявы сблизитесь
он, она, оно сблизитсяони сблизятся
Прошедшее время
я, ты, он сблизилсямы, вы, они сблизились
я, ты, она сблизилась
оно сблизилось
Причастие прош. вр.сблизившийся
Деепричастие прош. вр.сблизившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сблизьсясблизьтесь
Побудительное накл.сблизимтесь
Инфинитивсближать
Настоящее время
я сближаюмы сближаем
ты сближаешьвы сближаете
он, она, оно сближаетони сближают
Прошедшее время
я, ты, он сближалмы, вы, они сближали
я, ты, она сближала
оно сближало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесближающийсближавший
Страдат. причастиесближаемый
Деепричастиесближая (не) сближав, *сближавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сближайсближайте
Инфинитивсближаться
Настоящее время
я сближаюсьмы сближаемся
ты сближаешьсявы сближаетесь
он, она, оно сближаетсяони сближаются
Прошедшее время
я, ты, он сближалсямы, вы, они сближались
я, ты, она сближалась
оно сближалось
Наст. времяПрош. время
Причастиесближающийсясближавшийся
Деепричастиесближаясь (не) сближавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сближайсясближайтесь