about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

сгорбиться

den Rücken krümmen (согнуться); einen krummen Rücken bekommen (непр.) (стать горбатым)

Examples from texts

Чуть сгорбившись, он примостился возле меня. Машина тронулась.
Er hockte neben mir, etwas zusammengesunken, und ich fuhr.
Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei Kameraden
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Барон Лейзетретер ушел уже домой, и в комнате был только старый сгорбленный секретарь с паучьими пальцами.
Der Herr Baron Leisetreter war bereits nach Hause gegangen und nur ein alter, buckliger Schreiber mit Spinnenfingern stand im Zimmer.
Майринк, Густав / ГолемMeyrink, Gustav / Der Golem
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Голем
Майринк, Густав
В зал вошла старая негритянка, сгорбленная, вся в морщинах, дрожащая, с тупым лицом, закутанная до пят в широкое синее покрывало.
Es erschien ein altes Negerweib, bucklig, runzlig, zitterig, blöd dreinblickend und bis zu den Sohlen in weite blaue Schleier gehüllt.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Add to my dictionary

сгорбиться
den Rücken krümmen; éinen krúmmen Rücken bekómmen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

сгорбить

глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитивсгорбить
Будущее время
я сгорблюмы сгорбим
ты сгорбишьвы сгорбите
он, она, оно сгорбитони сгорбят
Прошедшее время
я, ты, он сгорбилмы, вы, они сгорбили
я, ты, она сгорбила
оно сгорбило
Действит. причастие прош. вр.сгорбивший
Страдат. причастие прош. вр.сгорбленный
Деепричастие прош. вр.сгорбив, *сгорбивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сгорби, сгорбьсгорбите, сгорбьте
Побудительное накл.сгорбимте
Инфинитивсгорбиться
Будущее время
я сгорблюсьмы сгорбимся
ты сгорбишьсявы сгорбитесь
он, она, оно сгорбитсяони сгорбятся
Прошедшее время
я, ты, он сгорбилсямы, вы, они сгорбились
я, ты, она сгорбилась
оно сгорбилось
Причастие прош. вр.сгорбившийся
Деепричастие прош. вр.сгорбившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сгорбись, сгорбьсясгорбитесь, сгорбьтесь
Побудительное накл.сгорбимтесь