without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- dicts.universal_ru_de.description
- dicts.universal_ru_de.description
сдружиться
sich befreunden (с кем-либо - mit), Freunde werden
Examples from texts
Девочки уже проучились год в подготовительном классе, сдружились.Die Mädchen hatten bereits ein Jahr lang zusammen die Vorbereitungsklasse besucht und sich angefreundet.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Все, пожалуй, успели по разу ( как минимум) заблудиться в Галле, крепко сдружились: и с организаторами и с нашими немецкими товарищами по обмену...Alle haben sich ein Mal (mindestens!) in Halle verirrt, wir wurden dicke Freunde: mit den Organisatoren und mit unseren deutschen Austauschkollegen...Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Вы с ним не спали, как мне кажется, но сдружились.Sie haben, glaube ich, nicht mit ihm geschlafen, waren aber mit ihm befreundet.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Add to my dictionary
сдружиться
sich befréunden - mit); Fréunde wérden
User translations
Verb
- 1.
sich anfreunden
translation added by Andrej Tolochyk
Word forms
сдружить
глагол, переходный
Инфинитив | сдружить |
Будущее время | |
---|---|
я сдружу | мы сдружим |
ты сдружишь | вы сдружите |
он, она, оно сдружит | они сдружат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сдружил | мы, вы, они сдружили |
я, ты, она сдружила | |
оно сдружило |
Действит. причастие прош. вр. | сдруживший |
Страдат. причастие прош. вр. | сдружённый |
Деепричастие прош. вр. | сдружив, *сдруживши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сдружи | сдружите |
Побудительное накл. | сдружимте |
Инфинитив | сдружиться |
Будущее время | |
---|---|
я сдружусь | мы сдружимся |
ты сдружишься | вы сдружитесь |
он, она, оно сдружится | они сдружатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сдружился | мы, вы, они сдружились |
я, ты, она сдружилась | |
оно сдружилось |
Причастие прош. вр. | сдружившийся |
Деепричастие прош. вр. | сдружившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сдружись | сдружитесь |
Побудительное накл. | сдружимтесь |
Инфинитив | сдружать |
Настоящее время | |
---|---|
я сдружаю | мы сдружаем |
ты сдружаешь | вы сдружаете |
он, она, оно сдружает | они сдружают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сдружал | мы, вы, они сдружали |
я, ты, она сдружала | |
оно сдружало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | сдружающий | сдружавший |
Страдат. причастие | сдружаемый | |
Деепричастие | сдружая | (не) сдружав, *сдружавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сдружай | сдружайте |
Инфинитив | сдружаться |
Настоящее время | |
---|---|
я сдружаюсь | мы сдружаемся |
ты сдружаешься | вы сдружаетесь |
он, она, оно сдружается | они сдружаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сдружался | мы, вы, они сдружались |
я, ты, она сдружалась | |
оно сдружалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | сдружающийся | сдружавшийся |
Деепричастие | сдружаясь | (не) сдружавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сдружайся | сдружайтесь |