about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

семинар

м

Seminar n

Examples from texts

В марте 2010 г. по приглашению московской стороны состоялся семинар, в котором приняло участие более ста специалистов. На нем был представлен опыт Берлина в вопросе профориентации, а проблемы обсуждались вместе с московскими коллегами.
Im März 2010 fand deshalb auf Einladung der Moskauer Seite ein Seminar für mehr als 100 Moskauer Fachleute statt, wo Berliner Erfahrungen der Berufsorientierung vorgestellt und Probleme gemeinsam mit den Moskauern erörtert wurden.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Начальница, которая пообещала своей сотруднице отправить ее на семинар по риторике, а затем не смогла сдержать свое обещание, потому что не сумела убедить собственного шефа, вряд ли достойна доверия и уважения.
Die Vorgesetzte, die ihrer Mitarbeiterin verspricht, sie zu einem Rhetorikseminar zu schicken, und ihre Zusage dann nicht einhalten kann, weil sie sich ihrem Chef gegenüber nicht behaupten kann, ist wenig vertrauenswürdig.
Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Семинар предназначен для молодежи старших классов гимназии.
Das Seminar ist für Jugendliche in den oberen Klassen des Gymnasiums angesetzt worden.
© 2006-2011
© 2006-2011
СЕМИНАР «ФИНАНСИРОВАНИЕ И СПОСОБЫ ЕГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ»
SEMINAR: FINANZIERUNG UND BESICHERUNG
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
В течение последнего времени в классе нормальная рабочая дисциплина, прекратились постоянные до семинара споры и ссоры.
Im Laufe der letzten Zeit verbesserte sich das Arbeitsklima und die Disziplin; ebenso hörten die Streitigkeiten und Auseinandersetzungen vor dem Unterricht auf.
Открытие серии семинаров прошло 23 ноября в немецком посольстве в Москве.
Die Auftaktveranstaltung fand am 23. November in der deutschen Botschaft in Moskau statt.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Спектр воркшопов и семинаров охватывал практически все направления: поддержку экспортеров, политическое лоббирование, слияния и консолидацию, таможенные и правовые вопросы, развитие рынка недвижимости.
Die Bandbreite der Workshops und Seminare reichte von Exportunterstützung über politisches Lobbying, Mergers and Acguisitions, Zoll- und Rechtsthemen bis zur Entwicklung des Immobilienmarktes.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
В рамках семинара будут обсуждаться важнейшие темы, такие как правильный порядок действий, современные тенденции и важнейшие изменения в законодательстве.
Im Rahmen des Seminars werden die wichtigsten Informationen über die korrekte Vorgehensweise, die aktuellen Trends und die wichtigsten Änderungen in der Gesetzgebung besprochen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
С 1975 по 1981 г. на Страстной седмице проводились семинары на тему «Православная литургия и духовность», на которые о. Димитрий в качестве докладчиков приглашал известных богословов.
In den Jahren 1975 bis 1981 fanden jeweils in der Karwoche Seminare zum Thema «Orthodoxe Liturgie und Spiritualität» statt, für die Vater Dimitrij prominente Theologen als Referenten gewinnen konnte.
© 2006-2011
© 2006-2011
Начался огромный курс по неорганической химии, с лекциями, семинарами, лабораторными работами.
Sehr umfangreich war das Programm in anorganischer Chemie.
Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer Schurik
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Признанные эксперты сопровождают эти семинары и обсуждают с их участниками центральные темы германо- российского сотрудничества.
Ausgewiesene Experten begleiten die Seminare und diskutieren zentrale Themen der deutsch-russischen Zusammenarbeit mit den Teilnehmern.
В принципе, башкирское правительство можно похвалить за финансирование семинаров, посвященных профилактике наркозависимости.
Prinzipiell ist es natürlich sehr löblich seitens der baschkirischen Regierung, Seminare zu finanzieren, bei denen es um Drogenprävention geht.
ele,Mukhametkulov, D,Vasiljev, Aele,Мухаметкулов, Д,Васильев, А
e,Мухаметкулов, Д,Васильев, А
ele,Мухаметкулов, Д,Васильев,
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
e,Mukhametkulov, D,Vasiljev, A
ele,Mukhametkulov, D,Vasiljev,
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Несколько ключевых данных о городе показали участникам семинара молодых лидеров, что «родина евро» является городом с богатыми экономическими аспектами, который также заработал себе имя и в сфере германо-российского обмена.
Ein paar wenige Eckdaten verdeutlichten den Teilnehmern des Young Leader Seminars, dass die »Heimat des Euros« eine Stadt mit vielen wirtschaftlichen Facetten ist, die sich auch im deutsch-russischen Austausch verdient gemacht hat.
Ежедневно seminus публикует расписания семинаров и свежие новости.
Täglich veröffentlicht seminus neben Seminarterminen auch aktuelle News.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Комитеты и рабочие группы ВТП проведут различные семинары и воркшопы, на которых познакомят гостей со своей работой.
Die Komitees und Arbeitsgruppen der AHK gewähren im Rahmen von Seminaren und Workshops einen Einblick in ihre Arbeit.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Add to my dictionary

семинар
Masculine nounSeminárExamples

семинар по изучению... — ein Seminar zum Studium...
проводить семинар — ein Seminar abhalten

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

семинар агитаторов
Agitationsschulung
политический семинар
Bildungsabend
семинар в сети партийного просвещения
Bildungsabend
семинар для родителей
Elternseminar
исследовательский семинар
Forschungsseminar
обязательный семинар
Pflichtkonsultation
вводный семинар
Proseminar
семинар писателей
Schriftstellerlehrgang
диспут-семинар
Teach-in
здание с помещениями для проведения семинаров
Kasino
руководитель семинара
Seminargruppenleiter
участник семинара
Seminarist
аудитория для проведения семинаров
Übungsraum

Word forms

семинар

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсеминарсеминары
Родительныйсеминарасеминаров
Дательныйсеминарусеминарам
Винительныйсеминарсеминары
Творительныйсеминаромсеминарами
Предложныйсеминаресеминарах