about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

сечь

  1. (розгами, плетьми) prügeln vt; peitschen vt (кнутом)

  2. (рубить) hacken vt, häckseln vt (тж. с.-х.)

Examples from texts

Завывая от бешенства, бойцы секли беззащитных, пьянея от вида крови.
Der Kampfesblutrausch ließ die Zabyn wie wahnsinnig heulen; sie zerschlugen die überraschten Gegner zu blutigen Stücken.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Как известно, справедливо следующее предложение: Если через точку Р провести секущие к окружности, то постоянно F.
Bekanntlich gilt folgender Satz: „Zieht man durch die Punkte P Sekanten an den Kreis, so ist immer F
Адлер, Август / Теория геометрических построенийAdler, August / Theorie der geometrischen Konstruktionen
Theorie der geometrischen Konstruktionen
Adler, August
Теория геометрических построений
Адлер, Август
© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940

Add to my dictionary

сечь1/2
Verbprügeln; péitschen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

коксовальная сечь
Koksbrennofen
сечь розгами
stäupen
А · сек = ампер-секунда
As
секущая жила
Kreuzgang
секущая трещина
Kreuzkluft
секущая жила
Quergang
секущая жила
Quertrum
сек = секунда
s
сек = секунда
sec
секущая линия
Sekante

Word forms

сечь

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивсечь
Настоящее время
я секумы сечём
ты сечёшьвы сечёте
он, она, оно сечётони секут
Прошедшее время
я, ты, он сёкмы, вы, они секли
я, ты, она секла
оно секло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесекущийсёкший
Страдат. причастие-сеченный, сечённый
Деепричастие- (не) сёкши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.секисеките
Инфинитивсечься
Настоящее время
я *секусьмы *сечёмся
ты *сечёшьсявы *сечётесь
он, она, оно сечётсяони секутся
Прошедшее время
я, ты, он сёксямы, вы, они секлись
я, ты, она секлась
оно секлось
Наст. времяПрош. время
Причастиесекущийсясекшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--