without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
слежка
ж
Beobachtung f; Bespitzelung f, Beschattung f (разг.)
Examples from texts
Шел тринадцатый день слежки.Es war der dreizehnte Tag seit dem Beginn der Jagd.Остер, Пол / Стеклянный городAuster, Paul / Stadt aus GlasStadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987Стеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005
Когда убедился, что слежки нет, вошёл.Als er sich überzeugt hatte, daß dieser nicht beschattet wurde, war er hineingegangen.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Die Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, BorisАлмазная колесница, Том 1Акунин, Борис
В два счета заметит слежку.Einen Verfolger würde er sofort bemerken.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
слежка за образом мыслей
Gesinnungsschnüffelei
лицо, за которым установлена слежка
Observierte
вести слежку
beschatten
вести слежку
bespitzeln
Word forms
слежка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | слежка | слежки |
Родительный | слежки | слежек |
Дательный | слежке | слежкам |
Винительный | слежку | слежки |
Творительный | слежкой, слежкою | слежками |
Предложный | слежке | слежках |