about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

снизиться

  1. (уменьшиться) sich vermindern, sinken (непр.) vi (s); zurückgehen (непр.) vi (s) (о ценах, температуре)

  2. niedergehen (непр.) vi (s)

Examples from texts

Если сырая нефть в 2009 действительно будет стоить 50 долл. за баррель, то профицит внешнеторгового баланса может снизиться со 175 млрд. долл. до 18 млрд. - таковы расчеты Минэкономразвития.
Sollte Rohöl im Jahresdurchschnitt 2009 tatsächlich nur 50 US-Dollar je Barrel kosten, könnte der Außenhandelsüberschuss von 175 Milliarden US- Dollar auf bis zu 18 Milliarden US-Dollar sinken, heißt es in einer Studie des Wirtschaftsministeriums.
Куда важнее было другое: снизят ли на двадцать процентов цены при распродаже в универсальном магазине «Бонмарше»?.. Женится ли кузен Жан на Анне Кутюрье?..
Es war viel wichtiger, ob beim Ausverkauf im »Bonmarché« die Preise um fünfundzwanzig Prozent herabgesetzt wurden - oder ob Cousin Jean die Anne Couturier heiraten würde.
Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de Triomphe
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
С 1 января 2009 года на 4% снижается налоговая ставка за счет федеральной части налога на прибыль.
Ab dem 1. Januar 2009 wird der Gewinnsteuersatz zu Lasten des föderalen Steueranteils um vier Prozent gesenkt.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Как и при использовании противозачаточных таблеток, применение антибиотиков(кроме Амоксициллина и Доксициклина), средств от эпилепсии и зверобоя, может несколько снизить эффективность действия препарата.
Beim Einsatz von Antibiotika (außer Amoxicillin und Doxycyclin), Mitteln gegen Epilepsie und Johanniskrautist-wie bei der Einnahme der Pille — mit einer Verminderung der Wirksamkeit zu rechnen.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Но Россия систематически стремится снизить объем импорта.
Russland versucht die Einfuhren aber systematisch zu senken.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Одновременно с этим крупные отраслевые концерны вынуждены будут ограничить свои инвестиционные планы и консолидировать средства. Они снижают объемы добычи, но продолжают наращивать перерабатывающие мощности.
Gleichwohl müssen die großen Branchenkonzerne ihre Investitionsprojekte einschränken und konzentrieren: Sie senken die Fördermengen, bauen dafür aber die Weiterverarbeitung aus.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Новый диализный центр, расположенный на территории Областной клинической больницы Саратова, позволит снизить существующую напряженность с нехваткой диализных мест в регионе.
Das neue Dialysezentrum befindet sich auf dem Gelände des Krankenhauses Saratow, dies ermöglicht dem Mangel an Dialysezentren in dieser Region effektiv entgegen zu wirken.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Согласно Закону Республики Татарстан, до 1 января 2016 года налог на прибыль будет снижен с 24 процентов до 20 процентов.
Die Gewinnsteuer ist durch Gesetz der RepublikTatarstan bis I.Januar 2016 von 24 Prozent auf 20 Prozent gesenkt.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Здесь, по мнению ДИХТ, необходимо как минимум снизить повышающий коэффициент на доходы от сдачи недвижимости до более реалистичных 25%.
Hier fordert der DIHK zumindest eine Senkung des Hinzurechnungsfaktors bei Immobilienmieten auf ein realistisches Maß von 25 Prozent.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
В первые восемь месяцев 2009 года экспорт снизился на 63%. Это произошло из-за повышения налога на ввоз уборочной техники до 15% (с ограничением не менее 120 евро за киловатт мощности двигателя) вместо прежних пяти процентов.
In den ersten acht Monaten des Jahres 2009 sanken die Exporte um 63 Prozent, nachdem im Januar die russischen Einfuhrzölle auf selbst fahrende Erntetechnik von fünf auf 15 Prozent, aber nicht weniger als 120 Euro pro kW
Из-за затрудненного доступа к кредитам и падения инвестиций российский оборот немецких поставщиков оборудования снизился в 2009 году почти в два раза, до 4,6 миллиардов евро.
Aufgrund des schwierigen Zugangs zu Krediten und der Investitionsflaute haben sich die deutschen Maschinenlieferungen nach Russland 2009 im Vergleich zum Boomjahr 2008 jedoch mit insgesamt 4,6 Milliarden Euro nahezu halbiert.
Ликвидность снижается в первую очередь из-за оттока капитала из России, а также из-за отсутствия рынка ликвидных ценных бумаг.
Die liquiden Mittel werden weiterhin sinken, unter anderem bedingt durch die Kapitalflucht aus Russland sowie das Fehlen an Wertpapieren als potenzielle Liquidität.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Причина: цена на нефть российской марки Юралс снизилась в течение одного только месяца на 28%, а по сравнению с предыдущим годом даже на 43%.
Grund: Der Preis für russisches Rohöl der Marke Urals war innerhalb eines Monats um 28% gefallen; im Vergleich zum Vorjahr sogar um 43%.
Без адаптера - бачки SATA RPS устанавливаются прямо на пистолет SATAjet 4000 В, что снижает его вес и упрощает очистку.
Ohne Adapter - SATA RPS Einwegbecher passen direkt auf die SATAjet 4000 B und reduzieren Gewicht und Reinigungsaufwand.
© 2002-2011 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Kornwestheim, Deutschland.
© 2002-2010 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Корнвестхайм, Германия
Сиденье должно быть закруглено спереди, чтобы снизить давление на бедра.
Die vordere Kante des Sitzpolsters sollte abgerundet sein, um den auf den Oberschenkeln lastenden Druck zu verringern.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001
© Copyright International Business Machines Corporation 2001.

Add to my dictionary

снизиться1/2
Verbsich vermíndern; sínken; zurückgehen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

заставить снизиться
herunterdrücken
снижать урожайность
abtragen
снижать курс
abwerten
снижать ценность
abwerten
снижать цену
abwerten
аналептик, средство, снижающее аппетит
Appetithemmer
средство, снижающее аппетит
Appetitzügler
сниженное артериальное кровоснабжение
arterielle Minderperfusion
постепенно снижающаяся дозировка
ausschleichende Dosierung
снижающие сумму налогового обложения
außergewöhnliche Belastungen
снижать ценность
beeinträchtigen
барорецептор, снижающий артериальное давление
Blutdruckzügler
производное мочевины, снижающее сахар крови
blutzuckersenkendes Harnstoffderivat
забастовка со сниженным темпом работы
Bummelstreik
снизить чувствительность
desensibilieren

Word forms

снизить

глагол, переходный
Инфинитивснизить
Будущее время
я снижумы снизим
ты снизишьвы снизите
он, она, оно снизитони снизят
Прошедшее время
я, ты, он снизилмы, вы, они снизили
я, ты, она снизила
оно снизило
Действит. причастие прош. вр.снизивший
Страдат. причастие прош. вр.сниженный
Деепричастие прош. вр.снизив, *снизивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.снизьснизьте
Побудительное накл.снизимте
Инфинитивснизиться
Будущее время
я снижусьмы снизимся
ты снизишьсявы снизитесь
он, она, оно снизитсяони снизятся
Прошедшее время
я, ты, он снизилсямы, вы, они снизились
я, ты, она снизилась
оно снизилось
Причастие прош. вр.снизившийся
Деепричастие прош. вр.снизившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.снизьсяснизьтесь
Побудительное накл.снизимтесь
Инфинитивснижать
Настоящее время
я снижаюмы снижаем
ты снижаешьвы снижаете
он, она, оно снижаетони снижают
Прошедшее время
я, ты, он снижалмы, вы, они снижали
я, ты, она снижала
оно снижало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеснижающийснижавший
Страдат. причастиеснижаемый
Деепричастиеснижая (не) снижав, *снижавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.снижайснижайте
Инфинитивснижаться
Настоящее время
я снижаюсьмы снижаемся
ты снижаешьсявы снижаетесь
он, она, оно снижаетсяони снижаются
Прошедшее время
я, ты, он снижалсямы, вы, они снижались
я, ты, она снижалась
оно снижалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеснижающийсяснижавшийся
Деепричастиеснижаясь (не) снижавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.снижайсяснижайтесь