about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

создатель

м

Schöpfer m (тж. рел.); Stifter m (учредитель); Begründer m (основатель)

Art (Ru-De)

создатель

Schöpfer

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Продолжение этих традиций, осмысление великих образцов и борьбы их создателей за освобождение эксплуатируемых — важнейшая часть усилий всех демократических сил Западной Германии.
An diese Traditionen anzuknüpfen, sich auf die großen Vorbilder und deren Kampf für die Befreiung der Ausgebeuteten zu besinnen, ist eine wichtige Seite des Ringens aller demokratischen Kräfte in Westdeutschland.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
– Что, если они хотели сохранить в тайне секрет их создателей?
"Vielleicht beschlossen sie, das Geheimnis ihrer Schöpfer zu hüten."
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Проектировщики Станции мечтали, что на ней найдут применение технологии, создатели которых еще не родились.
Die Konstrukteure hatten unterstellt, daß die Station mit Techniken operieren würde, deren Erfinder noch nicht einmal geboren waren.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Ты должна денно и нощно на коленях благодарить создателя за то, что он сподобил тебя такого дара!..
Du solltest täglich deinem Schöpfer auf den Knien dafür danken, ein solch gottbegnadigtes Geschöpf zu sein... !"
Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / Buddenbrooks
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Выставка проводится для производителей оборудования, создателей технологий, а также компаний, оказывающих услуги в данной области. Цель выставки -создать экономическую платформу и помочь компаниям выйти на российский рынок.
Die Messe richtet sich an Ausrüstungshersteller und Technologie- und Dienstleistungsanbieter rund um die Branche und versteht sich als Wirtschaftsplattform und Einstiegshilfe in den russischen Markt.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Add to my dictionary

создатель1/2
Masculine nounSchöpfer; Stífter; Begründer

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

создатель стоимости
Wertbildner
создатели мегалитических сооружений
Großsteingräberleute
создатели короткометражных фильмов
Kurzfilmschaffende

Word forms

создатель

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсоздательсоздатели
Родительныйсоздателясоздателей
Дательныйсоздателюсоздателям
Винительныйсоздателясоздателей
Творительныйсоздателемсоздателями
Предложныйсоздателесоздателях