about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

спектр

м физ.

Spektrum n, pl -tren и -tra

Economics (Ru-De)

спектр

Palette

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В последние годы в России произошла консолидация компаний, специализирующихся на безопасности бизнеса, с рынка стали исчезать несолидные фирмы. Сегодня многие российские компании предлагают весь спектр услуг в этой сфере.
Nach einigen Jahren der Konsolidierung und des zunehmenden Verschwindens unseriöser Anbieter vom Markt bieten vor allen Dingen russische Sicherheitsfirmen heute das komplette Portfolio sicherheitsrelevanter Dienstleistungen an.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
«АНК MedCare» включает широкий спектр медицинских услуг
AHK MedCare umfasst ein breites Spektrum an Leistungen
Во многих городах существуют социальные организации, которые предлагают спектр услуг, учитывающий потребности мигрантов.
In vielen Städten gibt es soziale Dienste, die ihr Angebot auf die Bedürfnisse von Migranten zugeschnitten haben.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Спектр воркшопов и семинаров охватывал практически все направления: поддержку экспортеров, политическое лоббирование, слияния и консолидацию, таможенные и правовые вопросы, развитие рынка недвижимости.
Die Bandbreite der Workshops und Seminare reichte von Exportunterstützung über politisches Lobbying, Mergers and Acguisitions, Zoll- und Rechtsthemen bis zur Entwicklung des Immobilienmarktes.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Спектр этого сознания расширился за счет радикальных позиций, которые с тех пор вступили в более или менее острый спор с консервативными, либеральными и социал-реформистскими взглядами в Федеративной республике.
Sein Spektrum ist um radikale Positionen erweitert worden, die seither in einem mehr oder weniger heftigen Clinch mit den in der Bundesrepublik bis dahin vorwiegend gepflegten konservativen, liberalen und sozialreformerischen Auffassungen lagen.
Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
JetShell показывает красивые визуальные графики для воспроизводимого звукового спектра.
JetShell zeigt visuell coole Spektren an.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Присутствие различных элементов в атмосфере звезды приводит к поглощению определённой части спектра.
Das Vorhandensein von zahlreichen Elementen in der Atmosphäre des Sterns führt dazu, dass bestimmte Wellenlängen des Lichts absorbiert werden.
Он расширит возможности сотрудничества при производстве энергоустановок, приборов управления ими и всего спектра сетевого электрооборудования.
Dadurch werden die Möglichkeiten einer Zusammenarbeit bei der Entwicklung von Energieanlagen, Steuerungsinstrumenten und des gesamten Spektrums von Energierausrüstungen erweitert.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Флетчер отметил стройность и последовательность теории Конвея, но ему хотелось верить, что члены экипажа этого корабля все же были зрячими, но «видели» в какой‑то иной части электромагнитного спектра.
Es war eine ausgezeichnete Theorie, das mußte Fletcher zugeben, aber er selbst wollte lieber an eine Schiffsbesatzung glauben, die in einem anderen Bereich des Wellenspektrums ›sehen‹ konnte, als an vollkommen blinde Wesen glauben.
White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложка
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
Das Ambulanzschiff
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Большая часть спектра лучей ревущего солнца отражалась от пленки.
Die von der lodernden Sonne kommende Strahlung prallte zum größten Teil von dem dünnen Film ab.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Новый региональный офис «МИХАЙЛОВ И ПАРТНЕРЫ» займется предоставлением широкого спектра услуг, направленного на содействие развитию бизнеса клиентов, повышение эффективности деятельности предприятий и организаций.
Das neue Regionalbüro „Mikhailov & Partner" bietet ein breites Spektrum von Dienstleistungen an.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Высочайшая эффективность всего спектра предоставляемых услуг (торги, маркетинговые данные, поручения и хранение);
Höchste Effizienz über die gesamte Wertschöpfungskette (vom Handel, Datenverteilung bis zur Abwicklung und Verwahrung);

Add to my dictionary

спектр1/6
Masculine nounSpéktrumExamples

широкий спектр — eine reiche Palette - an

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

спектр поглощения
Absorptionsspektrum
спектр предложений
Angebotspalette
полосатый спектр
Bandenspektrum
дуговой спектр
Bogenspektrum
белковый спектр
Eiweißspektrum
эмиссионный спектр
Emissionsspektrum
ферментный спектр
Enzymogramm
цветовой спектр
Farbenspektrum
спектр вспышки
Flashspektrum
частотный спектр
Frequenzbereich
спектр частот
Frequenzspektrum
полный спектр услуг
Fullservice
спектр показаний
Indikationsspektrum
спектр шума
Lärmspektrum
спектр побочных явлений
Nebenwirkungsspektrum

Word forms

спектр

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйспектрспектры
Родительныйспектраспектров
Дательныйспектруспектрам
Винительныйспектрспектры
Творительныйспектромспектрами
Предложныйспектреспектрах