about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

стоячий

  1. stehend, Steh- (опр. сл.); aufrecht

    • стоячая вода — stehendes Wasser

Examples from texts

Когда я вошел, оставались только стоячие места.
Als ich ankam, gab es nur noch Stehplätze.
Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der Hyäne
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Распятые трупы были оставлены в стоячем положении и казались на могилах красными статуями.
Am Ende ließ man die mit Pfeilen gespickten Leichen stehen, die über den Gräbern wie rote Statuen ragten.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Мы продаем немного стоячих мест, но нужно быть осторожнее - из-за пожарной охраны.
Es gibt nur noch Stehplätze. Aber damit müssen wir vorsichtig sein, wegen den Brandschutzbestimmungen.«
Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der Hyäne
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010

Add to my dictionary

стоячий1/2
stéhend; Steh-; áufrechtExamples

стоячее положение — aufrechte Lage
стоячий воротник — Stehkragen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

стоячий ручей
Beek
широкий стоячий женский воротник
Goller
широкий стоячий женский воротник
Göller
круглый стоячий воротник
Mühlsteinkragen
стоячий фальц
Stehfalz
стоячий воротничок
Stehkragen
стоячий отложной воротничок
Stehumlegekragen
стоячий воротничок
Vatermörder
стояче-отложной воротник
Kelchkragen
стоячая гнилая вода
Moderwasser
стоячие волны
Seiches
стоячее место
Speck
стоячее положение
Stand
стоячая забастовка
Stand-in
стоячая вода
Standwasser

Word forms

стоячий

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родстоячийстояч
Жен. родстоячаястояча
Ср. родстоячеестояче
Мн. ч.стоячиестоячи
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-