about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

тариф

м

Tarif m

Economics (Ru-De)

тариф

Gebühr, Satz, Tarif

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Исключение представляет собой стандартный тариф, который с 2009 г будет замещен базовым тарифом.
Eine Ausnahme bildet der Standardtarif, der am 1.1.2009 vom so genannten Basistarif abgelöst werden soll.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
В отличие от других тарифов, застрахованные не обязаны вносить дополнительную плату при наличии предшествующих заболеваний или особых факторов риска.
Anders als bei anderen Tarifen müssen die Versicherten keine Aufschläge für Vorerkrankungen bzw. besondere Risiken zahlen.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
К тому же при стандартном или базовом тарифе невозможно отклонить заявление из-за предшествующих или существующих заболеваний.
Auch darf beim Standard- bzw. Basistarif kein Aufnahmeantrag aufgrund von Vorerkrankungen oder akuten Krankheiten abgelehnt werden.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Осенью 2009 г. Федеральная служба по тарифам объявила, как это обычно случается каждый год, что стоимость электроэнергии в 2010 г. повысится на 8% для производственной сферы и для частных потребителей.
Im Herbst 2009 aber verkündete der „föderale Tarifdienst" traditionell wie jedes Jahr, dass die Kosten für Elektroenergie 2010 um acht Prozent für die Wirtschaft sowie für den Privatverbraucher ansteigen werden.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
В рамках переходного периода в течение 2010 г. совокупный размер тарифов составит 26% для компаний, применяющих общий режим налогообложения (без учета Взносов на травматизм) .
In der Übergangsperiode 2010 werden Unternehmen, die das neue Besteuerungssystem anwenden, belohnt, in dem die Gesamthöhe der Beiträge 26 Prozent betragen wird.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Лишь восемь процентов новых тарифом отличаются от старых российских.
Nur acht Prozent der neuen Regelungen stimmen nicht mit den ursprünglichen russischen Tarifen überein.
В основе тарифов могут лежать иные расчеты, если они дают достаточные основания, регистрируемые экономически приемлемым путем, для определения выгоды, извлеченной из реализации авторских прав.
Die Tarife können sich auch auf andere Berechnungsgrundlagen stützen, wenn diese ausreichende, mit einem wirtschaftlich vertretbaren Aufwand zu erfassende Anhaltspunkte für die durch die Verwertung erzielten Vorteile ergeben.
© 2011 Goethe-Institut
Для строительства новых путей сообщения РЖД планирует использовать средства от повышения существующих тарифов.
Zur Finanzierung des Aus- und Neubaus des Schienennetzes plant die russische Bahngesellschaft (RZhD) die bisherigen Tarife zu verändern.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Add to my dictionary

тариф1/4
Masculine nounTarífExamples

тариф за пользование электричеством — Stromtarif

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

адвалорный тариф
Ad-valorem-Tarif
Общеевропейский тариф на штучные грузы
AEST
общий тариф
allgemein gültiger Tarif
тариф оплаты труда
Arbeitstarif
экспортный тариф
Ausfuhrtarif
конвенционный таможенный тариф
ausgehandelter Zolltarif
компенсационный тариф
Ausgleichstarif
таможенный тариф иностранного государства
ausländischer Zoll
международный тариф
Auslandstarif
исключительный тариф
Ausnahmetarif
льготный тариф
Ausnahmetarif
особый тариф
Ausnahmetarif
специальный тариф
Ausnahmetarif
чрезвычайный тариф
Ausnahmetarif
внешний таможенный тариф
Außentarif

Word forms

тариф

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйтарифтарифы
Родительныйтарифатарифов
Дательныйтарифутарифам
Винительныйтарифтарифы
Творительныйтарифомтарифами
Предложныйтарифетарифах