without examplesFound in 5 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
температура
ж
Temperatur f; Fieber n (жар)
Medical (Ru-De)
температура
f
Temperatur f
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
На этой высоте температура, хотя дело происходило в самые жаркие для Северного полушария месяцы, не поднималась выше нуля.In dieser Höhe überschritt die Temperatur, obgleich man sich jetzt in den wärmsten Monaten der nördlichen Halbkugel befand, nicht den Gefrierpunkt.Верн, Жюль / Робур-завоевательVerne, Jules / Robur der SiegerRobur der SiegerVerne, JulesРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Он летел на запад по ветру, и поэтому его быстрое перемещение не беспокоило пассажиров, а так как температура воздуха падает всего на один градус на каждые сто семьдесят метров высоты, то на палубе было не особенно холодно.Bei der Richtung des eben wendenden Windes wurde dieselbe nicht lästig, und da der Thermometer sich nur um einen Grad bei der Erhebung um hundertsiebenzig Meter senkte, so war auch die Temperatur eine erträgliche.Верн, Жюль / Робур-завоевательVerne, Jules / Robur der SiegerRobur der SiegerVerne, JulesРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Когда он прошел высокую каменную насыпь, лезвие черных теней вдруг развернулось перед взором, как лужа пролитых чернил. Котто интуитивно свернул в удачно подвернувшуюся тень, где температура резко падала.Sie passierten einen großen Felshaufen, von dem rasiermesserscharfe Schatten ausgingen, und sofort sank die Temperatur.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
температура окружающей среды (обогрев пола)Umgebungstemperatur (Fußbodenheizung)© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Тасия чувствовала, как понижается температура воздуха на борту, хотя они могли прожить полные сутки в такой атмосфере.Tasia spürte bereits, wie die Temperatur an Bord sank, aber etwa einen Tag konnten sie in dem gegenwärtigen Ambiente überleben.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Максимальная температура для режимов "3D - горячий воздух" и "Приготовление пиццы" 275 °Сmaximale Temperatur bei 3D-Heißluft und Pizzastufe El ist 275 °C© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 06.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 06.05.2011
Макс, температура в режиме "Верхний и нижний жар" 200 °С.Stellen Sie bei Ober- und Unterhitze die Temperatur auf max. 200 °C.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011
Вы сможете открыть дверцу духового шкафа только после того, как температура опустится ниже 300 °С.Sie können die Backofentür erst wieder öffnen, wenn die Temperatur unter 300 °C abgesunken ist.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011
Снимите пакет, когда температура внутри него достигнет температуры окружающей среды (примерно спустя один час).Nehmen Sie den Camcorder erst heraus, wenn er die Raumtemperatur angenommen hat (im allgemeinen nach etwa einer Stunde).© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Не заворачивайте видеокамеру и не работайте таким образом с ней, поскольку внутри камеры может подняться температура.Wickeln Sie den Camcorder beim Betrieb nicht in ein Tuch ein, da es sonst zu einem internen Hitzestau kommen kann.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
За пределами пятьдесят четвертой параллели в эту пору года ночь продолжается уже около восемнадцати часов и температура падает в среднем до шести градусов ниже нуля.Jenseits des 54. Breitengrades währte die Nacht in dieser Jahreszeit fast neunzehn Stunden und die Mitteltemperatur der Luft blieb fortwährend unter 0 Grad zurück.Верн, Жюль / Робур-завоевательVerne, Jules / Robur der SiegerRobur der SiegerVerne, JulesРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Предлагаемая температура для вид нагрева изменяется макс. до 255 °СVorschlagstemperatur für die Heizart änderbar bis max. 255 °C© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 06.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 06.05.2011
Температура на поверхности слишком высока, атмосфера в следовых количествах...Die Oberflächentemperatur ist zu hoch, die Atmosphäre enthält geringe Mengen ...Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Температура при выпечке устанавливается на 20-30 уС ниже, чем при использовании режима верхнего и нижнего нагревов, без циркулирующего горячего воздуха.Die Backofentemperatur wählen Sie um 20 bis 30 °C niedriger, als bei Ober- und Unterhitze.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 03.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 03.05.2011
Не так много, чтобы это было заметно на поверхности, но достаточно для понижения температуры в стволе.»Zwar nicht so viel, daß man es an der Oberfläche registriert, aber doch so viel, daß die Temperatur im Schacht sinkt. Vielleicht dient der Schacht als Wärmetauscher für das Rad.«Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Add to my dictionary
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
температура по Фаренгейту
°F
температура по Кельвину
°K
температура по Реомюру
°R
температура схватывания
Abbindetemperatur
вечерняя температура
Abendtemperatur
температура закалки
Abschreckhitze
температура закалки
Abschreckpunkt
температура отпуска
Anlaßstufe
эквивалентная температура
Äquivalenttemperatur
температура в подмышечной впадине
Axillartemperatur
температура, необходимая для печения
Backhitze
температура воды в ванне
Badewärme
базальная температура
Basaltemperatur
комфортная температура
Behaglichkeitstemperatur
рабочая температура
Betriebstemperatur
Word forms
температура
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | температура | температуры |
Родительный | температуры | температур |
Дательный | температуре | температурам |
Винительный | температуру | температуры |
Творительный | температурой, температурою | температурами |
Предложный | температуре | температурах |