without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
трюк
м
(фокус) Trick m, pl -s; Kniff m; перен. Kunststück n; Streich m (хитрость); Gag [[gɛk] m, pl -s (комический)
Examples from texts
Пока мы смотрели бокс, нам подстроили трюк с вешалкой - закоротили провод.Während wir uns die Boxkämpfe angesehen hatten, war der alte Trick über die Bühne gegangen - Seitenfenster aufstemmen und Zündkabel kurzschließen.Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneDas Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/MainЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
– Трюк, отвлекающий народ от наших настоящих проблем."Man lenke das Volk von den eigentlichen Problemen ab."Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Один из любимых трюков секты «крадущихся», называется «Кролик съедает тигра».Ein beliebter Trick der Sekte der Schattenkrieger hieß »Das Kaninchen frißt den Tiger«.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Die Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, BorisАлмазная колесница, Том 1Акунин, Борис
Я не захотел этого, и ты прибегла к отвратительному трюку, и теперь приходится снова толочь воду в ступе, снова касаться вещей, одно упоминание о которых — уже бесстыдство.Und da ich nicht wollte, greifst du jetzt zu diesem ekelhaft en Trick hier, und man muß widerkauen, worüber Sprechen allein schon eine Schamlosigkeit ist.«Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
трюк на канате
Balanceakt
эффектный трюк
Gag
шарлатанский трюк
Roßtäuschertrick
гротескно-комический трюк
Slapstick
театральный трюк
Theatercoup
автор трюка
Gagman
изобилующий эффектными трюками
gagreich
трюки, используемые для отрицания вины
Schuldvermeidungstricks
Word forms
трюк
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | трюк | трюки |
Родительный | трюка | трюков |
Дательный | трюку | трюкам |
Винительный | трюк | трюки |
Творительный | трюком | трюками |
Предложный | трюке | трюках |