about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

туша

ж

  1. geschlachtetes und ausgeweidetes Rind [Tier]

  2. разг. (о человеке) Dickwanst m (умл.)

Examples from texts

Мелькнула бетонная полоса, пронесся навстречу взлетающий лайнер: огромная, раздутая туша без иллюминаторов, видимо – грузовой.
Der Betonstreifen schimmerte auf, über den ihnen eine startende Maschine entgegenkam, ein wuchtiges aufgedunsenes Monstrum ohne jedes Fenster, offenbar ein Frachtflugzeug.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Пожар тушили – но чертовски неумело.
Die Leute versuchten, die Brände zu löschen, wenn auch verdammt umständlich.
Лукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаLukianenko, Sergej / Der Herr der Finsternis
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Пьяницы тащили с собой мехи с вином, обжоры несли мясные туши, пироги, плоды, масло, завернутое в виноградные листья, снег в полотняных мешках.
Trunkenbolde schleppten Weinschläuche mit sich, Gefräßige Fleisch, Kuchen, Früchte, Butter in Feigenblättern, Eis in Leinwandsäcken.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
А теперь не тушат, если есть подозрение, что в доме чума.
Sie löschen nicht mehr, wenn Pestverdacht ist.
Брехт, Бертольд / Жизнь ГалилеяBrecht, Bertolt / Leben des Galilei
Leben des Galilei
Brecht, Bertolt
© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955
© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940
© Stefan S. Brecht, 1967
Жизнь Галилея
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1963
Их тушили издали, бросая им в лицо плащи, пропитанные кровью.
Man erstickte sie, indem man ihnen von weitem blutgetränkte Mäntel überwarf.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Add to my dictionary

туша1/2
Feminine noungeschláchtetes und áusgeweidetes Rind [Tier]

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

мясная туша
Fleischklumpen
цех переработки туш
Ausschlachterei
зажаренным целой тушей на вертеле или решетке
Barbecue
шейная часть мясной туши
Kammstück
лопатка телячьей туши
Kalbsblatt
тазобедренная часть телячьей туши
Kalbskeule
задняя часть туши
Lanke
филейная часть туши
Lende
хребтовая часть говяжьей туши
Mittelstück
победа на туше
Schultersieg
тушить в масле
schwitzen
судно по переработке китовых туш
Walfangmutterschiff
Национальное баварское блюдо: рагу из мяса тушенного с овощами
Pichelsteiner

Word forms

туша

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйтушатуши
Родительныйтушитуш
Дательныйтушетушам
Винительныйтушутуши
Творительныйтушей, тушеютушами
Предложныйтушетушах

туш

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйтуштуши
Родительныйтушатушей
Дательныйтушутушам
Винительныйтуштуши
Творительныйтушемтушами
Предложныйтушетушах

тушить

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивтушить
Настоящее время
я тушумы тушим
ты тушишьвы тушите
он, она, оно тушитони тушат
Прошедшее время
я, ты, он тушилмы, вы, они тушили
я, ты, она тушила
оно тушило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиетушащийтушивший
Страдат. причастиетушимыйтушенный
Деепричастиетуша (не) тушив, *тушивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.тушитушите
Инфинитивтушиться
Настоящее время
я тушусьмы тушимся
ты тушишьсявы тушитесь
он, она, оно тушитсяони тушатся
Прошедшее время
я, ты, он тушилсямы, вы, они тушились
я, ты, она тушилась
оно тушилось
Наст. времяПрош. время
Причастиетушащийсятушившийся
Деепричастиетушась (не) тушившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.тушисьтушитесь