without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- dicts.universal_ru_de.description
- dicts.universal_ru_de.description
уведомление
с
(действие) Benachrichtigung f; Unterrichtung f (информирование)
(сообщение) Mitteilung f; Bescheid m (офиц.)
Economics (Ru-De)
уведомление
Benachrichtigung, Anzeige, (о сроке поставки товара) Andienung, Anmeldung, Bescheid, (о занесении суммы на счет) Avis, Ankündigung, (о расчётных операциях) Avisieren, Bericht, (напр., о расторжении договора) Kündigung, Notifikation, Verständigung
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Не озвучивать уведомлениеBenachrichtigung nicht vorlesen
Если уведомление о входящем вызове поступает во время разговора, раздается звуковой сигнал, а на экране отображается информация о том, что другой вызов находится в режиме ожидания.Wenn Sie gerade ein Gespräch führen und ein weiterer Anruf ankommt, ertönt ein akustisches Signal. Auf dem Display wird außerdem angezeigt, dass ein weiterer Anruf ankommt.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Потом документ либо будет присылаться в электронном виде, либо будет приходить уведомление, что можно прийти и получить его.Bei Abschluss erhält der Besteller eine Benachrichtigung per E-Mail, dass er das Dokument abholen kann.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Уведомление лидера командыDen Teamleiter informieren
Уведомление о новом сообщении электронной почты.Neue E-Mail-Nachricht© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011
Уведомление о правилах Федеральной комиссии по связи США (FCC) и Департамента промышленности КанадыHinweise zu FCC und Industry Canada© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011© Vertu 2010http://www.vertu.com 20.12.2011
Общины должны иметь в наличии бланки заявлений, объявлений и уведомлений, переданные им другими органами.Vordrucke für Anträge, Anzeigen und Meldungen, die ihnen von anderen Behörden überlassen werden, haben die Gemeinden bereitzuhalten.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Приведенные здесь номера телефонов могут измениться без дополнительного уведомления.Die im Folgenden aufgeführten Telefonnummern können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001© Copyright International Business Machines Corporation 2001.
Эти носители данных отправляются по почте заказным письмом с уведомлением о передаче или передаются лично работникам ведомства.Diese Datenträger werden per Post als Übergabeeinschreiben versandt oder Beschäftigten des Bundesamtes persönlich übergeben.© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 12.04.2011© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 12.04.2011
Замена правила многократного уведомления о прибытии/убытии иностранца единоразовым уведомлением;Einmalige statt mehrfache Benachrichtigung der Migrationsbehörde (Abschaffung der schriftlichen Benachrichtigung bei Reisen innerhalb der RF)http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Установите флажок «Отображать только требующие вмешательства пользователя уведомления при запуске приложений в полноэкранном режиме» для подавления всех сообщений, не требующих ответа пользователя.Wählen Sie die Option "Nur Meldungen anzeigen, die ein Eingreifen des Benutzers erfordern" aus, um alle nicht interaktiven Benachrichtigungen zu unterdrücken, wenn Sie Anwendungen imVollbildmodusausführen. Im Dropdown-Menü zu den anzuzeigenden© 1992 - 2012 ESET, spol. s r.o.http://eset.com 2/14/2012© 1992 - 2012 ESET, spol. s r.o.http://eset.com 2/14/2012
уточнены положения об обязанностях по уведомлению таможенных органов о прибытии товара на таможенную территорию и по предоставлению товаров для контроля таможенными органамиPräzisierung der Bestimmungen zur Mitteilungspflicht gegenüber den Zollbehörden über die Ankunft von Waren auf dem Zollterritorium und die Bereitstellung der Güter für die Kontrolle durch die Zollorgane.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
уведомление о расторжении договора и предложении заключить новый
Abänderungskündigung
уведомление об изменении
Abänderungskündigung
уведомление об акцепте
Akzeptmeldung
официальное уведомление
amtliche Mitteilung
уведомление о расторжении договора, связанное с предложением заключить новый
Änderungskündigung
уведомление о признании
Anerkennungsbescheid
уведомление о прибытии
Ankunftsnotiz
уведомление о расторжении
Aufkündigung
письменное уведомление
Avisbrief
уведомление близких родственников об аресте
Benachrichtigung von Angehörigen bei Verhaftung
уведомление о сроках
Benachrichtigung von Terminen
спешное уведомление
Depesche
срочное уведомление
Eilavis
уведомление о закупке
Einkaufsanzeige
уведомление финансового органа об установлении масштаба исчисления налога
Feststellungsbescheid
Word forms
уведомление
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | уведомление, *уведомленье | уведомления, *уведомленья |
Родительный | уведомления, *уведомленья | уведомлений |
Дательный | уведомлению, *уведомленью | уведомлениям, *уведомленьям |
Винительный | уведомление, *уведомленье | уведомления, *уведомленья |
Творительный | уведомлением, *уведомленьем | уведомлениями, *уведомленьями |
Предложный | уведомлении, *уведомленье | уведомлениях, *уведомленьях |