without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
удовольствоваться
см. удовлетвориться
Examples from texts
Пришлось удовольствоваться этим ответом, в котором не было ничего утешительного, ибо, сверившись с буссолью, Фил Эванс установил, что «Альбатрос» продолжает двигаться на северо-запад.Phil Evans mußte sich wohl oder übel mit dieser Antwort begnügen, welche umso weniger beruhigend erschien, als eine fortgesetzte Beobachtung des Kompasses ihm lehrte, daß der "Albatros" noch immer nach Südwesten weiter steuerte.Верн, Жюль / Робур-завоевательVerne, Jules / Robur der SiegerRobur der SiegerVerne, JulesРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957
- Пожалуй, я не буду слишком требовательна и удовольствуюсь званием владычицы Подземных рудокопов, даже без того, чтобы они платили мне дань, - сказала фея Билану.„Ich will nicht zu anspruchsvoll sein und mich mit dem Titel einer Herrscherin der unterirdischen Erzgräber zufriedengehen, den Tribut erlasse ich ihnen", sagte die Hexe zu Ruf Bilan.Волков, Александр / Желтый туманWolkow, Alexander / Der gelbe NebelDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, PotsdamЖелтый туманВолков, Александр
Add to my dictionary
удовольствоваться
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
удовольствовать
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | удовольствовать |
Будущее время | |
---|---|
я удовольствую | мы удовольствуем |
ты удовольствуешь | вы удовольствуете |
он, она, оно удовольствует | они удовольствуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он удовольствовал | мы, вы, они удовольствовали |
я, ты, она удовольствовала | |
оно удовольствовало |
Действит. причастие прош. вр. | удовольствовавший |
Страдат. причастие прош. вр. | удовольствованный |
Деепричастие прош. вр. | удовольствовав, *удовольствовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | удовольствуй | удовольствуйте |
Побудительное накл. | удовольствуемте |
Инфинитив | удовольствоваться |
Будущее время | |
---|---|
я удовольствуюсь | мы удовольствуемся |
ты удовольствуешься | вы удовольствуетесь |
он, она, оно удовольствуется | они удовольствуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он удовольствовался | мы, вы, они удовольствовались |
я, ты, она удовольствовалась | |
оно удовольствовалось |
Причастие прош. вр. | удовольствовавшийся |
Деепричастие прош. вр. | удовольствовавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | удовольствуйся | удовольствуйтесь |
Побудительное накл. | удовольствуемтесь |