without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
умножать
см. умножить
Economics (Ru-De)
умножать
vermehren
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
И рука Господня была с новорожденным отроком, умножающая в нем действие благодати Божией и соблюдающая его от меча Ирода.Und die Hand des Herrn lag über dem neugeborenen Kind und vermehrte in ihm die Wirkung der Gnade Gottes und bewahrte es vor dem Schwerte des Herodes.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Чаши с краями из выпуклых зеркал умножали увеличенные образцы предметов.Die Mischkrüge, deren Bäuche gewölbte Spiegel bildeten, gaben das in die Breite verzerrte Bild eines jeden Dinges wieder.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Они уже приближались ко двору, когда в доме Анатая раздался пронзительный вопль, и этот вопль, умножаясь, выхлестнулся во двор и на улицу, где толпился народ...Das Gehöft lag bereits vor ihnen, als in Anatais Haus ein markerschütternder Schrei aufgellte, der sich vielstimmig nach draußen fortpflanzte. Wehklagen überflutete den Hof und die Straße, wo sich das Volk drängte.Айтматов, Чингиз / Ранние журавлиAitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheFruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983Ранние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978
До кризиса у Вас существовала внутренняя программа привлечения сотрудников для работы в России под девизом «Нетто, умноженное на два».Vor der Krise hatten Sie ein internes Mitarbeiteranwerbungsprogramm für Russland mit dem Slogan „Netto mal zwei".© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Материальные возможности получения дохода умножились.Die materiellen Einkommensverhältnisse haben sich vervielfacht.Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandGrundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996
Умножая ростовщичеством доходы, получаемые путем пиратства, истощая землю, эксплуатируя рабов и бедняков, иногда добивались богатства, и только оно одно открывало путь ко всем должностям.Indem sie den Ertrag der Seeräuberei durch Wuchergeschäfte noch vermehrten und den Grund und Boden, die Sklaven und Armen maßlos ausbeuteten, waren etliche zu Reichtum gelangt.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
умножающее устройство
Multipliziereinrichtung
Word forms
умножить
глагол, переходный
Инфинитив | умножить |
Будущее время | |
---|---|
я умножу | мы умножим |
ты умножишь | вы умножите |
он, она, оно умножит | они умножат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он умножил | мы, вы, они умножили |
я, ты, она умножила | |
оно умножило |
Действит. причастие прош. вр. | умноживший |
Страдат. причастие прош. вр. | умноженный |
Деепричастие прош. вр. | умножив, *умноживши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | умножь | умножьте |
Побудительное накл. | умножимте |
Инфинитив | умножиться |
Будущее время | |
---|---|
я умножусь | мы умножимся |
ты умножишься | вы умножитесь |
он, она, оно умножится | они умножатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он умножился | мы, вы, они умножились |
я, ты, она умножилась | |
оно умножилось |
Причастие прош. вр. | умножившийся |
Деепричастие прош. вр. | умножившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | умножься | умножьтесь |
Побудительное накл. | умножимтесь |
Инфинитив | умножать |
Настоящее время | |
---|---|
я умножаю | мы умножаем |
ты умножаешь | вы умножаете |
он, она, оно умножает | они умножают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он умножал | мы, вы, они умножали |
я, ты, она умножала | |
оно умножало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | умножающий | умножавший |
Страдат. причастие | умножаемый | |
Деепричастие | умножая | (не) умножав, *умножавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | умножай | умножайте |
Инфинитив | умножаться |
Настоящее время | |
---|---|
я умножаюсь | мы умножаемся |
ты умножаешься | вы умножаетесь |
он, она, оно умножается | они умножаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он умножался | мы, вы, они умножались |
я, ты, она умножалась | |
оно умножалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | умножающийся | умножавшийся |
Деепричастие | умножаясь | (не) умножавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | умножайся | умножайтесь |