without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
упорядочить
regeln vt, ordnen vt, in Ordnung bringen (непр.) vt
Examples from texts
Румынские колядки и другие рождественские песнопения чудесно соединялись этим мужским хором с древним византийским пением в единое звучание, которое глубоко проникало не только в душу, но как бы упорядочивало и нечто в самом теле.Rumänische Weihnachtsgesange und klassischer byzantinischer Gesang verbanden sich im Programm wundervoll zu einer klanglichen Einheit hervorragender männlicher Stimmen.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Значение традиции сказывается, далее, в неспособности большинства немцев видеть в ограниченном и упорядоченном конфликте средство продуктивного формирования общества.Das Gewicht der Tradition wird ferner sichtbar in dem Unvermögen der meisten Deutschen, im begrenzten und geregelten Konflikt ein Mittel produktiver Gesellschaftsgestaltung zu erblicken.Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandGrundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
упорядоченное обслуживание
geordnete Abfertigung
упорядоченная выборка
geordnete Stichprobe
упорядоченные семейные отношения
geregelte Familienverhältnisse
упорядоченный рынок
geregelter Markt
упорядоченная выборка
Positionsstichprobe
упорядоченное событие
sortiertes Ereignis
упорядоченная пара
geordnetes Paar
кортеж, упорядоченный конечный набор длины "эн" (где "эн" — любое натуральное число либо 0)
Tupel
подчинять, упорядочивать
nachordnen
Word forms
упорядочить
глагол, переходный
Инфинитив | упорядочить |
Будущее время | |
---|---|
я упорядочу | мы упорядочим |
ты упорядочишь | вы упорядочите |
он, она, оно упорядочит | они упорядочат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он упорядочил | мы, вы, они упорядочили |
я, ты, она упорядочила | |
оно упорядочило |
Действит. причастие прош. вр. | упорядочивший |
Страдат. причастие прош. вр. | упорядоченный |
Деепричастие прош. вр. | упорядочив, *упорядочивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | упорядочи | упорядочьте |
Побудительное накл. | упорядочимте |
Инфинитив | упорядочиться |
Будущее время | |
---|---|
я упорядочусь | мы упорядочимся |
ты упорядочишься | вы упорядочитесь |
он, она, оно упорядочится | они упорядочатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он упорядочился | мы, вы, они упорядочились |
я, ты, она упорядочилась | |
оно упорядочилось |
Причастие прош. вр. | упорядочившийся |
Деепричастие прош. вр. | упорядочившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | упорядочись | упорядочьтесь |
Побудительное накл. | упорядочимтесь |
Инфинитив | упорядочивать |
Настоящее время | |
---|---|
я упорядочиваю | мы упорядочиваем |
ты упорядочиваешь | вы упорядочиваете |
он, она, оно упорядочивает | они упорядочивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он упорядочивал | мы, вы, они упорядочивали |
я, ты, она упорядочивала | |
оно упорядочивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | упорядочивающий | упорядочивавший |
Страдат. причастие | упорядочиваемый | |
Деепричастие | упорядочивая | (не) упорядочивав, *упорядочивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | упорядочивай | упорядочивайте |
Инфинитив | упорядочиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я упорядочиваюсь | мы упорядочиваемся |
ты упорядочиваешься | вы упорядочиваетесь |
он, она, оно упорядочивается | они упорядочиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он упорядочивался | мы, вы, они упорядочивались |
я, ты, она упорядочивалась | |
оно упорядочивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | упорядочивающийся | упорядочивавшийся |
Деепричастие | упорядочиваясь | (не) упорядочивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | упорядочивайся | упорядочивайтесь |