about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

устой

м

  1. мн. ч. устои Grundsätze m pl, Prinzipien n pl

  2. уст. Stütze f; Pfeiler m; Brückenpfeiler m (моста)

Polytechnical (Ru-De)

устой

(моста) Pfeiler, Stütze, Widerlager, Widerlagspfeiler

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Когда исчезает сознание, что любой человек нам в какой-то мере небезразличен как человек, тогда расшатываются устои культуры и этики.
Wo das Bewußtsein schwindet, daß jeder Mensch uns als Mensch etwas angeht, kommen Kultur und Ethik ins Wanken.
Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und Ethic
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Руководствуясь стремлением укрепить моральные и экономические устои ФРГ, правление СДПГ предложило в ближайшее время удвоить число лиц, оканчивающих полную среднюю школу, и студентов.
Ausgehend von seinem Bestreben, die geistige und ökonomische Existenz der Bundesrepublik zu stärken, schlägt der SPD-Vorstand vor, die Zahl der Abiturienten und Studenten in absehbarer Zeit zu verdoppeln.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Самая целесообразная реорганизация устоев жизни общества способна лишь в какой-то мере продвинуть вперед, но не обеспечить полностью их решение.
Auch das zweckmäßigste Umorganisieren kann sie nur eine Strecke weit, nicht bis zu Ende voranbringen.
Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und Ethic
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Над неуклонной демократизацией государственных устоев они трудились с мыслью, что тем самым им удастся распространить господство справедливости и мира на весь мир.
An der fortschreitenden Demokratisierung des Staatswesens arbeiten sie mit dem Gedanken, damit die Herrschaft der Gerechtigkeit und des Friedens über die Welt heraufzuführen.
Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und Ethic
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

подрывать устои
zersetzen
искажение моральных устоев людей
Deformation des moralischen Gefüges der Menschen
береговой устой
Endwiderlager
подрыв государственных устоев
Staatszersetzung
береговой устой
Talhangwiderlager
стена берегового устоя
Wangenmauer
береговой устой
Widerlagspfeiler
устой моста
Brückenpfeiler

Word forms

устой

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйустойустои
Родительныйустояустоев
Дательныйустоюустоям
Винительныйустойустои
Творительныйустоемустоями
Предложныйустоеустоях