about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

утроить

verdreifachen неотд. vt

Examples from texts

Предприниматель в Англии без особой помощи со стороны профсоюзов утроил жизненный уровень трудящихся классов.
„Die Unternehmer haben in England, ohne daß die Gewerkschaft irgend etwas bedeutet, die Lebenshaltung für die arbeitenden Klassen verdreifacht.
Шванк, Карл - Гейнц / Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?Schwank, Karl-Heinz / Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?
Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?
Schwank, Karl-Heinz
© Dietz Verlag Berlin 1966
Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?
Шванк, Карл - Гейнц
© Издательство "Международные отношения", 1967
(Сначала утраивают отрезок АВ и определяют точку J).
(Man verdreifache zuerst die Strecke AB und bestimme dann den Punkt J.)
Адлер, Август / Теория геометрических построенийAdler, August / Theorie der geometrischen Konstruktionen
Theorie der geometrischen Konstruktionen
Adler, August
Теория геометрических построений
Адлер, Август
© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940

Add to my dictionary

утроить
verdréifachen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

утроить

глагол, переходный
Инфинитивутроить
Будущее время
я утроюмы утроим
ты утроишьвы утроите
он, она, оно утроитони утроят
Прошедшее время
я, ты, он утроилмы, вы, они утроили
я, ты, она утроила
оно утроило
Действит. причастие прош. вр.утроивший
Страдат. причастие прош. вр.утроенный
Деепричастие прош. вр.утроив, *утроивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.утройутройте
Побудительное накл.утроимте
Инфинитивутроиться
Будущее время
я утроюсьмы утроимся
ты утроишьсявы утроитесь
он, она, оно утроитсяони утроятся
Прошедшее время
я, ты, он утроилсямы, вы, они утроились
я, ты, она утроилась
оно утроилось
Причастие прош. вр.утроившийся
Деепричастие прош. вр.утроившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.утройсяутройтесь
Побудительное накл.утроимтесь
Инфинитивутраивать
Настоящее время
я утраиваюмы утраиваем
ты утраиваешьвы утраиваете
он, она, оно утраиваетони утраивают
Прошедшее время
я, ты, он утраивалмы, вы, они утраивали
я, ты, она утраивала
оно утраивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеутраивающийутраивавший
Страдат. причастиеутраиваемый
Деепричастиеутраивая (не) утраивав, *утраивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.утраивайутраивайте
Инфинитивутраиваться
Настоящее время
я утраиваюсьмы утраиваемся
ты утраиваешьсявы утраиваетесь
он, она, оно утраиваетсяони утраиваются
Прошедшее время
я, ты, он утраивалсямы, вы, они утраивались
я, ты, она утраивалась
оно утраивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеутраивающийсяутраивавшийся
Деепричастиеутраиваясь (не) утраивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.утраивайсяутраивайтесь