without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
учащаться
см. участиться
Examples from texts
Самое простое – все по тем же соображениям пользы – было объединять несколько похоронных церемоний в одну и, раз уж возникла такая необходимость, участить рейсы между лазаретом и погостом.Das einfachste, immer von der Wirksamkeit aus betrachtet, schien, die Feierlichkeiten zusammenzufassen und, wenn nötig, die Fahrten zwischen Spital und Kirchhof zu vermehren.Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die PestDie PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, HamburgЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989
Пульс прерывистый, учащается... Сто тридцать, - сказала Эжени из-за экрана.»Puls flattert, steigt - hundertdreißig …«, sagte Eugenie hinter dem Schirm.Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
В российской прессе последнее время участились сообщения о банкротстве местных торговых предприятий, а также о слияниях и поглощениях.In der russischen Presse häufen sich derzeit die Meldungen über Insolvenzen lokaler Händler oder Zusammenschlüsse und Übernahmen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Возможно, что именно столкновение различных общественных порядков приводит к учащённому нарушению прав женщин - мигранток в Германии, причём чаще всего это происходит в их же собственных семьях.Das Aufeinandertreffen unterschiedlicher Gesellschaftsordnungen verstärkt möglicherweise, dass es in Deutschland zu Menschenrechtsverletzungen an Zuwandererinnen - häufig durch die eigene Familie - kommt.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Дело в том, что все больше интернет-магазинов жалуются на участившиеся случаи возврата им товаров, уже побывавших в употреблении.Grund: Immer mehr Onlineshops klagen über Käufer, die Artikel gebraucht zurückschicken.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Поезд въехал под крышу вокзала, и Куин почувствовал, как стук колес отзывается во всем его теле, как участился пульс, ударила в лицо кровь.Der Zug fuhr ein, und Quinn fühlte den Lärm durch seinen Körper schießen: ein zielloses, hektisches Getöse, das sich mit seinem Puls zu verbinden schien und sein Blut in rauhen Stößen pumpte.Остер, Пол / Стеклянный городAuster, Paul / Stadt aus GlasStadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987Стеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005
Add to my dictionary
учащаться
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
учащенный пульс
beschleunigter Puls
учащенное дыхание
Kurzatmigkeit
учащенное мигание
Nictitatio
учащенное сердцебиение
Palpitation
учащенное дыхание при повышении температуры
Wärmepolypnoe
учащенное дыхание
beschleunigte Atmung
учащенное дыхание
Tachypnoe
учащенное мигание
Blepharoklonus
учащенное мочеиспускание
Pollakisurie
Word forms
участить
глагол, переходный
Инфинитив | участить |
Будущее время | |
---|---|
я учащу | мы участим |
ты участишь | вы участите |
он, она, оно участит | они участят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он участил | мы, вы, они участили |
я, ты, она участила | |
оно участило |
Действит. причастие прош. вр. | участивший |
Страдат. причастие прош. вр. | учащённый |
Деепричастие прош. вр. | участив, *участивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | участи | участите |
Побудительное накл. | участимте |
Инфинитив | участиться |
Будущее время | |
---|---|
я учащусь | мы участимся |
ты участишься | вы участитесь |
он, она, оно участится | они участятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он участился | мы, вы, они участились |
я, ты, она участилась | |
оно участилось |
Причастие прош. вр. | участившийся |
Деепричастие прош. вр. | участившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | участись | участитесь |
Побудительное накл. | участимтесь |
Инфинитив | учащать |
Настоящее время | |
---|---|
я учащаю | мы учащаем |
ты учащаешь | вы учащаете |
он, она, оно учащает | они учащают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он учащал | мы, вы, они учащали |
я, ты, она учащала | |
оно учащало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | учащающий | учащавший |
Страдат. причастие | учащаемый | |
Деепричастие | учащая | (не) учащав, *учащавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | учащай | учащайте |
Инфинитив | учащаться |
Настоящее время | |
---|---|
я учащаюсь | мы учащаемся |
ты учащаешься | вы учащаетесь |
он, она, оно учащается | они учащаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он учащался | мы, вы, они учащались |
я, ты, она учащалась | |
оно учащалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | учащающийся | учащавшийся |
Деепричастие | учащаясь | (не) учащавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | учащайся | учащайтесь |