without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
фиалка
ж
Veilchen n
Examples from texts
Однако он совершенно уверен, что силы мгновенно вернутся к нему, если маркиз для полного удаления запаха фиалки позволит ему изготовить собственные духи.Er glaube aber zuversichtlich, dass er augenblicklich wiederhergestellt sein würde, wenn es ihm der Marquis gestatte, zur vollständigen Austreibung des Veilchenduftes ein eigenes Parfüm zu entwerfen.Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG ZürichПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Консульша, положив на колени вышивание, с улыбкой следила за маленькой Кларой, которая под присмотром Иды Юнгман искала фиалки, изредка попадавшиеся на зеленом лужку.Die Konsulin hatte ihre Seidenstickerei sinken lassen und sah lächelnd der kleinen Clara zu, die mit Ida Jungmann auf dem Rasenplatze Veilchen suchte, denn es gab zuweilen Veilchen dort.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Они были полны до краев мироболаном, оделием, шафраном и фиалками.Myrobalan, Odellium, Safran und Veilchen quollen daraus hervor.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
- Фиалки, - прокаркала она.«Veilchen», krächzte sieРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
фиалка
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-de
Collocations
альпийская фиалка
Alpenveilchen
фиалка горная
Bergveilchen
фиалка трехцветная
Dreifaltigkeitsblume
трехцветная фиалка
Gedenkblume
фиалка холмовая
Hügelveilchen
фиалка собачья
Hundsveilchen
фиалка душистая
Märzveilchen
фиалка скальная
Sandveilchen
фиалка трехцветная
Stiefmütterchen
фиалка болотная
Sumpfveilchen
фиалка кочкарная
Torfveilchen
фиалка лесная
Waldveilchen
фиалка удивительная
Wunderveilchen
цвета фиалки
veilchenblau
аромат фиалок
Veilchenduft
Word forms
фиалка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | фиалка | фиалки |
Родительный | фиалки | фиалок |
Дательный | фиалке | фиалкам |
Винительный | фиалку | фиалки |
Творительный | фиалкой, фиалкою | фиалками |
Предложный | фиалке | фиалках |