without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
ходьба
ж
Gehen n; Laufen n
Examples from texts
Не использовать «ходунки» и прочие приспособления для ходьбы.Keine „Gehfreis" als Lauflernhilfen benutzen.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Стоя - конечно, с поддержкой - Ваш малыш передвигает ножками, как при ходьбе.Im Stand - natürlich gut festgehalten - bewegt Ihr Baby die Beine, als wollte es schreiten.© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011
Я глядел ему вслед, как легко он спустился по ступеням, непринужденной походкой человека, привыкшего наслаждаться ходьбой, и, подтянутый, заткнув цветок за ухо, неторопливо зашагал по деревенской улице.Ich sah ihm nach, wie er mit seinem bequemen, genießenden Feierabendschritt, eine Sternblume hinterm Ohr, die paar Treppen hinab auf die breite Gasse und langsam dorfeinwärts bummelte.Гессе, Герман / КнульпHesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsKnulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsHesse, Hermann©1915 S. Fischer, VerlagКнульпГессе, Герман
Хромота при ходьбе была уже почти незаметна.Ich konnte wieder laufen, ohne merklich zu humpeln.Белль, Генрих / Глазами клоунаBöll, Heinrich / Ansichten eines ClownsAnsichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ходьба на пятках
Fersengang
переменная ходьба
Gangwechsel
спортивная ходьба
Gehen
ходьба мелкими шажками
Getrippel
утомительная ходьба
Getrabe
ходьба скрестным шагом
Kreuzgehen
ходьба на лыжах
Schilauf
ходьба на ходулях
Stelzenlaufen
спортивная ходьба
Wettgehen
ходьба на носках
Zehengang
лечебная ходьба в быстром темпе
zügiges Gehen
дозированная ходьба
Terrainkur
ставить при ходьбе ноги врозь
auswärtsgehen
ставить при ходьбе ноги врозь
auswärtsgehn
"дорожка" следов, оставленных при ходьбе
Fährtenbahn
Word forms
ходьба
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род
Ед. ч. | |
Именительный | ходьба |
Родительный | ходьбы |
Дательный | ходьбе |
Винительный | ходьбу |
Творительный | ходьбой, ходьбою |
Предложный | ходьбе |