without examplesFound in 7 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
цикл
м
Zyklus m, sg неизм., pl -len; Kreislauf m (кругооборот)
Economics (Ru-De)
цикл
Kreislauf, Turnus, Zyklus
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Жизненный цикл вшей ...Der Lebenslauf der Laus ...© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011
Может быть, лишь одному кораблю из тысячи или из миллиона удастся достичь новой звезды, уцелеть и воспроизвести себя, но этого достаточно, чтобы весь цикл повторялся снова и снова.Es gelang vielleicht nur einem von tausend oder gar einer Million Schiffen, einen weiteren Stern zu erreichen und sich zu reproduzieren, doch das genügte schon, um den Zyklus aufrechtzuerhalten.«Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Ценкер видел, как оспа совершала свой обычный цикл развития при совпадении с корью и с пурпурой.Kuhpocken sah Zencker ihren regelmäßigen Verlauf neben Masern und neben Purpurfriesel beibehalten.Ганеман, Самуил / Органон врачебного искусстваHahnemann, Samuel / Organon der HeilkunstOrganon der HeilkunstHahnemann, SamuelОрганон врачебного искусстваГанеман, Самуил© перевод на русский язык, 1992 г. А. Высочанский, О. Высочанская© редакция, 1992 г. А. Высочанский фирма «Атлас»
У них ведь Страшного Суда не предусмотрено, лишь долгий цикл перерождений.Bei ihnen gibt es schließlich kein Jüngstes Gericht, nur einen langen Zyklus von Wiedergeburten.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
ЖИЗНЕННЫЙ ЦИКЛ ХАРОНЦЕВDer Lebenszyklus der CharonierАллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Все шло отлично с обоими циклами моих стихов, особенно с «Женщиной в пурпуре», но мне казалось, что надо еще усилить свое вдохновение.Es ging alles ganz gut mit meinen beiden Zyklen, besonders mit dem ,Weib in Scharlach‘, aber ich dachte, ich brauchte noch mehr Inspiration.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
После включения центрального процессора в режиме RUN счетчик при каждом программном цикле прирастает на 1.Nach dem Einschalten der CPU in den RUN-Betrieb beginnt der Zähler bei jedem Programmzyklus um 1 zu erhöhen.
Сокращение цикла в случае станций удаленного ввода-вывода (режим удаленного ввода-вывода) Сеть удаленного ввода-вывода можно применять для систем, в которых кроме ведущей станции имеются только станции удаленного ввода-вывода.Zykluszeitverkürzung bei dezentralen E/A-Stationen (Dezentraler E/A-Netzmodus) Das dezentrale E/A-Netzwerk kann für Systeme eingesetzt werden, die aus einer Master-Station und sonst nur dezentralen E/A-Stationen bestehen.
Время цикла основной программы ведущей станции составляет 20 мс, время цикла коммуникации 3 мс, а время реакции станции удаленного ввода-вывода 1,5 мс.Die Zykluszeit des Ablaufprogramms der Master-Station beträgt 20 ms, die Link-Zykluszeit 3 ms und die Antwortzeit der dezentralen E/A-Station 1,5 ms. ; 20 ms + (3 ms x 1) + 1,5 ms
Хотя на астероидном комплексе Рандеву не было отдельных дней и ночей, Скитальцы следовали земным стандартам цикла труда и отдыха.Zwar gab es im Asteroidenhaufen Rendezvous weder Tag noch Nacht, aber die Roamer folgten einem dem irdischen Standard entsprechenden Aktivitäts- und Ruhezyklus.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
В первый месяц кольцо следует установить между 1 и 5 днем менструального цикла.Im 1. Monat wird der Ring zwischen dem 1. und 5. Tag der Menstruation in die Scheide eingesetzt.© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ановуляторный цикл
anovulatorischer Zyklus
монофазный цикл
anovulatorischer Zyklus
однофазный цикл
anovulatorischer Zyklus
рабочий цикл
Arbeitskreislauf
рабочий цикл
Arbeitsperiode
рабочий цикл
Arbeitsspiel
рабочий цикл
Arbeitstakt
рабочий или производственный цикл
Arbeitszyklus
рабочий цикл
Arbeitszyklus
цикл обучения
Ausbildungsgang
цикл команды
Befehlszyklus
цикл поставок
Belieferungszyklus
демографический цикл
Bevölkerungszyklus
замкнутый цикл управления
Closed-loop-Betrieb
цикл дезинфекции
Desinfektionszyklus
Word forms
цикл
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | цикл | циклы |
Родительный | цикла | циклов |
Дательный | циклу | циклам |
Винительный | цикл | циклы |
Творительный | циклом | циклами |
Предложный | цикле | циклах |