without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
— И чучело скороговоркой начало перечислять: — Во-первых, мне нужны серебряные бубенчики на шляпу, во-вторых, мне нужны новые сапоги, в-третьих...Die Scheuche begann hastig ihre Wünsche aufzuzählen: „Erstens brauche ich silberne Schellen für meinen Hut, zweitens neue Stiefel, drittens. . ."Волков, Александр / Волшебник Изумрудного городаWolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, MoskauВолшебник Изумрудного городаВолков, Александр
Чего ты от нас ждал, чучело?Was hast du dir da erwartet, Vogel?Брехт, Бертольд / Кавказский меловой кругBrecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisDer kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/MainКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964
Потом она нахально уселась на мое плечо и клюнула меня в щеку. «Кагги-карр! — насмешливо прокричала ворона. — Вот так чучело! Толку-то от него ничуть!Dann setzte sie sich frech auf meine Schulter, pickte mich in die Wange und höhnte: ,Kaggi-kar!, und das nennt sich ein Scheuch!Волков, Александр / Волшебник Изумрудного городаWolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, MoskauВолшебник Изумрудного городаВолков, Александр
Там под потолком висело чучело огромного крокодила.Unter der Decke hing ein riesiges ausgestopftes Krokodil.Волков, Александр / Волшебник Изумрудного городаWolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, MoskauВолшебник Изумрудного городаВолков, Александр
Чучело имело забавный и вместе с тем добродушный вид.Die Scheuche hatte ein komisches und gutmütiges Aussehen.Волков, Александр / Волшебник Изумрудного городаWolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, MoskauВолшебник Изумрудного городаВолков, Александр
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
делать чучело
ausbalgen
делать чучело
ausbälgen
делать чучело
ausstopfen
чучело гороховое
Erbsenschreck
набивать чучело
naturalisieren
набивать чучело
präparieren
соломенное чучело
Strohmann
тренировочное чучело
Strohmann
чучело гороховое
Narr
чучело гороховое
Vogelscheuche
мастер по изготовлению чучел
Ausstopfer
изготовление чучел
Dermoplastik
Word forms
чучело
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | чучело | чучела |
Родительный | чучела | чучел |
Дательный | чучелу | чучелам |
Винительный | чучело | чучела |
Творительный | чучелом | чучелами |
Предложный | чучеле | чучелах |