without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
шуба
ж
Pelz m, Pelzmantel m (умл.)
Polytechnical (Ru-De)
шуба
Pelz
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Не обязательно говорить о шубах, сутенерах и рогачах, - заявляю я.«Wir brauchten vielleicht nicht gerade von Pelzmänteln, Zuhältern und Hahnreis zu reden», sage ich.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
Пат внимательно посмотрела на меня: – Робби, но я вовсе не хочу такой шубы.Sie sah mich aufmerksam an. »Ich will aber gar keinen solchen Mantel, Robby.«Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
О шубах, сутенерах и рогах.«Von Pelzmänteln, Zuhältern und Hahnreis.»Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
Какой-то еврей, весь в поту, с меховой шубой, перекинутой через руку. Он почти истерически вопит и суетится. За ним два носильщика.Ein Jude, schweißüberströmt, einen Pelzmantel über dem Arm, fast hysterisch, mit zwei Gepäckträgern, schreiend, laufend.Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Pelzmantel, der
translation added by Irena OGold de-ru
Collocations
бобровая шуба
Biberpelz
лисья шуба
Fuchspelz
норковая шуба
Nerzpelz
каракулевая шуба
Persianer
волчья шуба
Wildschur
волчья шуба
Wolfspelz
соболья шуба
Zobelpelz
меховая шуба
Pelzmantel
каракулевая шуба
Persianermantel
обрабатывать "под шубу"
aufpicken
камень, обработанный под шубу
Buckelstein
Word forms
шуба
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | шуба | шубы |
Родительный | шубы | шуб |
Дательный | шубе | шубам |
Винительный | шубу | шубы |
Творительный | шубой, шубою | шубами |
Предложный | шубе | шубах |